小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 全部ではない迄も | ぜんぶではないまでも

Informacje podstawowe

Kanji

ぜん まで

Znaczenie znaków kanji

cały, całość, całkowity, kompletny, całkowicie, pełny

Pokaż szczegóły znaku

sekcja, biuro, wydział, klasa, kopia, część, fragment, klasyfikator na kopie gazet i magazynów

Pokaż szczegóły znaku

aż do, póki nie, dopóki

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぜんぶではないまでも

zenbude wa naimademo


Znaczenie

jednak nie wszystko może być włączone


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

全部ではない迄もです

ぜんぶではないまでもです

zenbude wa naimademo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

全部ではない迄もでわありません

ぜんぶではないまでもでわありません

zenbude wa naimademo dewa arimasen

全部ではない迄もじゃありません

ぜんぶではないまでもじゃありません

zenbude wa naimademo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

全部ではない迄もでした

ぜんぶではないまでもでした

zenbude wa naimademo deshita

Przeczenie, czas przeszły

全部ではない迄もでわありませんでした

ぜんぶではないまでもでわありませんでした

zenbude wa naimademo dewa arimasen deshita

全部ではない迄もじゃありませんでした

ぜんぶではないまでもじゃありませんでした

zenbude wa naimademo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

全部ではない迄もだ

ぜんぶではないまでもだ

zenbude wa naimademo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

全部ではない迄もじゃない

ぜんぶではないまでもじゃない

zenbude wa naimademo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

全部ではない迄もだった

ぜんぶではないまでもだった

zenbude wa naimademo datta

Przeczenie, czas przeszły

全部ではない迄もじゃなかった

ぜんぶではないまでもじゃなかった

zenbude wa naimademo ja nakatta


Forma te

全部ではない迄もで

ぜんぶではないまでもで

zenbude wa naimademo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

全部ではない迄もでございます

ぜんぶではないまでもでございます

zenbude wa naimademo de gozaimasu

全部ではない迄もでござる

ぜんぶではないまでもでござる

zenbude wa naimademo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

全部ではない迄もがほしい

ぜんぶではないまでもがほしい

zenbude wa naimademo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

全部ではない迄もをほしがっている

ぜんぶではないまでもをほしがっている

zenbude wa naimademo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 全部ではない迄もをくれる

[dający] [は/が] ぜんぶではないまでもをくれる

[dający] [wa/ga] zenbude wa naimademo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に全部ではない迄もをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぜんぶではないまでもをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zenbude wa naimademo o ageru


Decydować się na

全部ではない迄もにする

ぜんぶではないまでもにする

zenbude wa naimademo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

全部ではない迄もだって

ぜんぶではないまでもだって

zenbude wa naimademo datte

全部ではない迄もだったって

ぜんぶではないまでもだったって

zenbude wa naimademo dattatte


Forma wyjaśniająca

全部ではない迄もなんです

ぜんぶではないまでもなんです

zenbude wa naimademo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

全部ではない迄もだったら、...

ぜんぶではないまでもだったら、...

zenbude wa naimademo dattara, ...

全部ではない迄もじゃなかったら、...

ぜんぶではないまでもじゃなかったら、...

zenbude wa naimademo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

全部ではない迄もの時、...

ぜんぶではないまでものとき、...

zenbude wa naimademo no toki, ...

全部ではない迄もだった時、...

ぜんぶではないまでもだったとき、...

zenbude wa naimademo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

全部ではない迄もになると, ...

ぜんぶではないまでもになると, ...

zenbude wa naimademo ni naru to, ...


Lubić

全部ではない迄もが好き

ぜんぶではないまでもがすき

zenbude wa naimademo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

全部ではない迄もだといいですね

ぜんぶではないまでもだといいですね

zenbude wa naimademo da to ii desu ne

全部ではない迄もじゃないといいですね

ぜんぶではないまでもじゃないといいですね

zenbude wa naimademo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

全部ではない迄もだといいんですが

ぜんぶではないまでもだといいんですが

zenbude wa naimademo da to ii n desu ga

全部ではない迄もだといいんですけど

ぜんぶではないまでもだといいんですけど

zenbude wa naimademo da to ii n desu kedo

全部ではない迄もじゃないといいんですが

ぜんぶではないまでもじゃないといいんですが

zenbude wa naimademo ja nai to ii n desu ga

全部ではない迄もじゃないといいんですけど

ぜんぶではないまでもじゃないといいんですけど

zenbude wa naimademo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

全部ではない迄もなのに, ...

ぜんぶではないまでもなのに, ...

zenbude wa naimademo na noni, ...

全部ではない迄もだったのに, ...

ぜんぶではないまでもだったのに, ...

zenbude wa naimademo datta noni, ...


Nawet, jeśli

全部ではない迄もでも

ぜんぶではないまでもでも

zenbude wa naimademo de mo

全部ではない迄もじゃなくても

ぜんぶではないまでもじゃなくても

zenbude wa naimademo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という全部ではない迄も

[nazwa] というぜんぶではないまでも

[nazwa] to iu zenbude wa naimademo


Nie lubić

全部ではない迄もがきらい

ぜんぶではないまでもがきらい

zenbude wa naimademo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 全部ではない迄もを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぜんぶではないまでもをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zenbude wa naimademo o morau


Podobny do ..., jak ...

全部ではない迄ものような [inny rzeczownik]

ぜんぶではないまでものような [inny rzeczownik]

zenbude wa naimademo no you na [inny rzeczownik]

全部ではない迄ものように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぜんぶではないまでものように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zenbude wa naimademo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

全部ではない迄ものはずです

ぜんぶではないまでもなのはずです

zenbude wa naimademo no hazu desu

全部ではない迄ものはずでした

ぜんぶではないまでものはずでした

zenbude wa naimademo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

全部ではない迄もかもしれません

ぜんぶではないまでもかもしれません

zenbude wa naimademo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

全部ではない迄もでしょう

ぜんぶではないまでもでしょう

zenbude wa naimademo deshou


Pytania w zdaniach

全部ではない迄も か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぜんぶではないまでも か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zenbude wa naimademo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

全部ではない迄もだそうです

ぜんぶではないまでもだそうです

zenbude wa naimademo da sou desu

全部ではない迄もだったそうです

ぜんぶではないまでもだったそうです

zenbude wa naimademo datta sou desu


Stawać się

全部ではない迄もになる

ぜんぶではないまでもになる

zenbude wa naimademo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

全部ではない迄もみたいです

ぜんぶではないまでもみたいです

zenbude wa naimademo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

全部ではない迄もみたいな

ぜんぶではないまでもみたいな

zenbude wa naimademo mitai na

全部ではない迄もみたいに [przymiotnik, czasownik]

ぜんぶではないまでもみたいに [przymiotnik, czasownik]

zenbude wa naimademo mitai ni [przymiotnik, czasownik]