小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa やり逃げ | やりにげ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ucieczka, uciekanie, umykanie, uchylanie się, ignorowanie, uwolnienie, oswobodzenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

やりにげ

yarinige


Znaczenie

krótkotrwałe spotkanie seksualne

pieprzyć i rzucać

ruchać i rzucać

uprawiać seks z kobietą, a następnie porzucać ją


Informacje dodatkowe

wulgarnie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

遣り逃げ, やりにげ, yarinige

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

やり逃げです

やりにげです

yarinige desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

やり逃げでわありません

やりにげでわありません

yarinige dewa arimasen

やり逃げじゃありません

やりにげじゃありません

yarinige ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

やり逃げでした

やりにげでした

yarinige deshita

Przeczenie, czas przeszły

やり逃げでわありませんでした

やりにげでわありませんでした

yarinige dewa arimasen deshita

やり逃げじゃありませんでした

やりにげじゃありませんでした

yarinige ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

やり逃げだ

やりにげだ

yarinige da

Przeczenie, czas teraźniejszy

やり逃げじゃない

やりにげじゃない

yarinige ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

やり逃げだった

やりにげだった

yarinige datta

Przeczenie, czas przeszły

やり逃げじゃなかった

やりにげじゃなかった

yarinige ja nakatta


Forma te

やり逃げで

やりにげで

yarinige de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

やり逃げでございます

やりにげでございます

yarinige de gozaimasu

やり逃げでござる

やりにげでござる

yarinige de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

やり逃げがほしい

やりにげがほしい

yarinige ga hoshii


Chcieć (III osoba)

やり逃げをほしがっている

やりにげをほしがっている

yarinige o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] やり逃げをくれる

[dający] [は/が] やりにげをくれる

[dający] [wa/ga] yarinige o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にやり逃げをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやりにげをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yarinige o ageru


Decydować się na

やり逃げにする

やりにげにする

yarinige ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

やり逃げだって

やりにげだって

yarinige datte

やり逃げだったって

やりにげだったって

yarinige dattatte


Forma wyjaśniająca

やり逃げなんです

やりにげなんです

yarinige nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

やり逃げだったら、...

やりにげだったら、...

yarinige dattara, ...

やり逃げじゃなかったら、...

やりにげじゃなかったら、...

yarinige ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

やり逃げの時、...

やりにげのとき、...

yarinige no toki, ...

やり逃げだった時、...

やりにげだったとき、...

yarinige datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

やり逃げになると, ...

やりにげになると, ...

yarinige ni naru to, ...


Lubić

やり逃げが好き

やりにげがすき

yarinige ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

やり逃げだといいですね

やりにげだといいですね

yarinige da to ii desu ne

やり逃げじゃないといいですね

やりにげじゃないといいですね

yarinige ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

やり逃げだといいんですが

やりにげだといいんですが

yarinige da to ii n desu ga

やり逃げだといいんですけど

やりにげだといいんですけど

yarinige da to ii n desu kedo

やり逃げじゃないといいんですが

やりにげじゃないといいんですが

yarinige ja nai to ii n desu ga

やり逃げじゃないといいんですけど

やりにげじゃないといいんですけど

yarinige ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

やり逃げなのに, ...

やりにげなのに, ...

yarinige na noni, ...

やり逃げだったのに, ...

やりにげだったのに, ...

yarinige datta noni, ...


Nawet, jeśli

やり逃げでも

やりにげでも

yarinige de mo

やり逃げじゃなくても

やりにげじゃなくても

yarinige ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というやり逃げ

[nazwa] というやりにげ

[nazwa] to iu yarinige


Nie lubić

やり逃げがきらい

やりにげがきらい

yarinige ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やり逃げを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やりにげをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yarinige o morau


Podobny do ..., jak ...

やり逃げのような [inny rzeczownik]

やりにげのような [inny rzeczownik]

yarinige no you na [inny rzeczownik]

やり逃げのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やりにげのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yarinige no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

やり逃げのはずです

やりにげなのはずです

yarinige no hazu desu

やり逃げのはずでした

やりにげのはずでした

yarinige no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

やり逃げかもしれません

やりにげかもしれません

yarinige kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

やり逃げでしょう

やりにげでしょう

yarinige deshou


Pytania w zdaniach

やり逃げ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やりにげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yarinige ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

やり逃げだそうです

やりにげだそうです

yarinige da sou desu

やり逃げだったそうです

やりにげだったそうです

yarinige datta sou desu


Stawać się

やり逃げになる

やりにげになる

yarinige ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

やり逃げみたいです

やりにげみたいです

yarinige mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

やり逃げみたいな

やりにげみたいな

yarinige mitai na

やり逃げみたいに [przymiotnik, czasownik]

やりにげみたいに [przymiotnik, czasownik]

yarinige mitai ni [przymiotnik, czasownik]