小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa テント

Informacje podstawowe

Czytanie

テント

tento


Znaczenie

namiot


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Rozstawmy namiot póki jest jeszcze jasno.

明るい内にテントを張ってしまおう。


Spaliśmy w namiocie.

私たちはテントで眠りました。

私たちはテントのなかで眠りました。


Jak oni przeżyli ostrą zimę w tym namiocie?

どうやって彼らはあのテントで寒い冬を越せるのだろうか。


Postawiliśmy namiot w pół godziny.

Rozłożenie namiotu zajęło nam pół godziny.

テントを組み立てるのに30分かかった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

テントです

tento desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

テントでわありません

tento dewa arimasen

テントじゃありません

tento ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

テントでした

tento deshita

Przeczenie, czas przeszły

テントでわありませんでした

tento dewa arimasen deshita

テントじゃありませんでした

tento ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

テントだ

tento da

Przeczenie, czas teraźniejszy

テントじゃない

tento ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

テントだった

tento datta

Przeczenie, czas przeszły

テントじゃなかった

tento ja nakatta


Forma te

テントで

tento de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

テントでございます

tento de gozaimasu

テントでござる

tento de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

テントがほしい

tento ga hoshii


Chcieć (III osoba)

テントをほしがっている

tento o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] テントをくれる

[dający] [wa/ga] tento o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にテントをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tento o ageru


Decydować się na

テントにする

tento ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

テントだって

tento datte

テントだったって

tento dattatte


Forma wyjaśniająca

テントなんです

tento nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

テントだったら、...

tento dattara, ...

テントじゃなかったら、...

tento ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

テントのとき、...

tento no toki, ...

テントだったとき、...

tento datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

テントになると, ...

tento ni naru to, ...


Lubić

テントがすき

tento ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

テントだといいですね

tento da to ii desu ne

テントじゃないといいですね

tento ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

テントだといいんですが

tento da to ii n desu ga

テントだといいんですけど

tento da to ii n desu kedo

テントじゃないといいんですが

tento ja nai to ii n desu ga

テントじゃないといいんですけど

tento ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

テントなのに, ...

tento na noni, ...

テントだったのに, ...

tento datta noni, ...


Nawet, jeśli

テントでも

tento de mo

テントじゃなくても

tento ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というテント

[nazwa] to iu tento


Nie lubić

テントがきらい

tento ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] テントをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tento o morau


Podobny do ..., jak ...

テントのような [inny rzeczownik]

tento no you na [inny rzeczownik]

テントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tento no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

テントなのはずです

tento no hazu desu

テントのはずでした

tento no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

テントかもしれません

tento kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

テントでしょう

tento deshou


Pytania w zdaniach

テント か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tento ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

テントだそうです

tento da sou desu

テントだったそうです

tento datta sou desu


Stawać się

テントになる

tento ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

テントみたいです

tento mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

テントみたいな

tento mitai na

テントみたいに [przymiotnik, czasownik]

tento mitai ni [przymiotnik, czasownik]