小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa テントウムシ

Informacje podstawowe

Czytanie

テントウムシ

tentoumushi


Znaczenie

biedronka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

てんとう虫, てんとうむし, tentoumushi

alternatywa

瓢虫, てんとうむし, tentoumushi

alternatywa

天道虫, てんとうむし, tentoumushi

alternatywa

紅娘, てんとうむし, tentoumushi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

テントウムシです

tentoumushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

テントウムシでわありません

tentoumushi dewa arimasen

テントウムシじゃありません

tentoumushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

テントウムシでした

tentoumushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

テントウムシでわありませんでした

tentoumushi dewa arimasen deshita

テントウムシじゃありませんでした

tentoumushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

テントウムシだ

tentoumushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

テントウムシじゃない

tentoumushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

テントウムシだった

tentoumushi datta

Przeczenie, czas przeszły

テントウムシじゃなかった

tentoumushi ja nakatta


Forma te

テントウムシで

tentoumushi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

テントウムシでございます

tentoumushi de gozaimasu

テントウムシでござる

tentoumushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

テントウムシがほしい

tentoumushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

テントウムシをほしがっている

tentoumushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] テントウムシをくれる

[dający] [wa/ga] tentoumushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にテントウムシをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tentoumushi o ageru


Decydować się na

テントウムシにする

tentoumushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

テントウムシだって

tentoumushi datte

テントウムシだったって

tentoumushi dattatte


Forma wyjaśniająca

テントウムシなんです

tentoumushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

テントウムシだったら、...

tentoumushi dattara, ...

テントウムシじゃなかったら、...

tentoumushi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

テントウムシのとき、...

tentoumushi no toki, ...

テントウムシだったとき、...

tentoumushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

テントウムシになると, ...

tentoumushi ni naru to, ...


Lubić

テントウムシがすき

tentoumushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

テントウムシだといいですね

tentoumushi da to ii desu ne

テントウムシじゃないといいですね

tentoumushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

テントウムシだといいんですが

tentoumushi da to ii n desu ga

テントウムシだといいんですけど

tentoumushi da to ii n desu kedo

テントウムシじゃないといいんですが

tentoumushi ja nai to ii n desu ga

テントウムシじゃないといいんですけど

tentoumushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

テントウムシなのに, ...

tentoumushi na noni, ...

テントウムシだったのに, ...

tentoumushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

テントウムシでも

tentoumushi de mo

テントウムシじゃなくても

tentoumushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というテントウムシ

[nazwa] to iu tentoumushi


Nie lubić

テントウムシがきらい

tentoumushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] テントウムシをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tentoumushi o morau


Podobny do ..., jak ...

テントウムシのような [inny rzeczownik]

tentoumushi no you na [inny rzeczownik]

テントウムシのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tentoumushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

テントウムシなのはずです

tentoumushi no hazu desu

テントウムシのはずでした

tentoumushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

テントウムシかもしれません

tentoumushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

テントウムシでしょう

tentoumushi deshou


Pytania w zdaniach

テントウムシ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tentoumushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

テントウムシだそうです

tentoumushi da sou desu

テントウムシだったそうです

tentoumushi datta sou desu


Stawać się

テントウムシになる

tentoumushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

テントウムシみたいです

tentoumushi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

テントウムシみたいな

tentoumushi mitai na

テントウムシみたいに [przymiotnik, czasownik]

tentoumushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]