小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 出展者 | しゅってんしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

しゅってんしゃ
出展者

Znaczenie znaków kanji

wyjście, wychodzenie, wyjeżdżanie, wydawanie, publikowanie, wystawanie, sterczenie

Pokaż szczegóły znaku

roztaczanie, rozwijanie, rozszerzanie

Pokaż szczegóły znaku

osoba, ktoś

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅってんしゃ

shuttensha


Znaczenie

wystawca


Informacje dodatkowe

np. na targach


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

出展者です

しゅってんしゃです

shuttensha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

出展者でわありません

しゅってんしゃでわありません

shuttensha dewa arimasen

出展者じゃありません

しゅってんしゃじゃありません

shuttensha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

出展者でした

しゅってんしゃでした

shuttensha deshita

Przeczenie, czas przeszły

出展者でわありませんでした

しゅってんしゃでわありませんでした

shuttensha dewa arimasen deshita

出展者じゃありませんでした

しゅってんしゃじゃありませんでした

shuttensha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

出展者だ

しゅってんしゃだ

shuttensha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

出展者じゃない

しゅってんしゃじゃない

shuttensha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

出展者だった

しゅってんしゃだった

shuttensha datta

Przeczenie, czas przeszły

出展者じゃなかった

しゅってんしゃじゃなかった

shuttensha ja nakatta


Forma te

出展者で

しゅってんしゃで

shuttensha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

出展者でございます

しゅってんしゃでございます

shuttensha de gozaimasu

出展者でござる

しゅってんしゃでござる

shuttensha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

出展者がほしい

しゅってんしゃがほしい

shuttensha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

出展者をほしがっている

しゅってんしゃをほしがっている

shuttensha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 出展者をくれる

[dający] [は/が] しゅってんしゃをくれる

[dający] [wa/ga] shuttensha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に出展者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅってんしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuttensha o ageru


Decydować się na

出展者にする

しゅってんしゃにする

shuttensha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

出展者だって

しゅってんしゃだって

shuttensha datte

出展者だったって

しゅってんしゃだったって

shuttensha dattatte


Forma wyjaśniająca

出展者なんです

しゅってんしゃなんです

shuttensha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

出展者だったら、...

しゅってんしゃだったら、...

shuttensha dattara, ...

出展者じゃなかったら、...

しゅってんしゃじゃなかったら、...

shuttensha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

出展者の時、...

しゅってんしゃのとき、...

shuttensha no toki, ...

出展者だった時、...

しゅってんしゃだったとき、...

shuttensha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

出展者になると, ...

しゅってんしゃになると, ...

shuttensha ni naru to, ...


Lubić

出展者が好き

しゅってんしゃがすき

shuttensha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

出展者だといいですね

しゅってんしゃだといいですね

shuttensha da to ii desu ne

出展者じゃないといいですね

しゅってんしゃじゃないといいですね

shuttensha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

出展者だといいんですが

しゅってんしゃだといいんですが

shuttensha da to ii n desu ga

出展者だといいんですけど

しゅってんしゃだといいんですけど

shuttensha da to ii n desu kedo

出展者じゃないといいんですが

しゅってんしゃじゃないといいんですが

shuttensha ja nai to ii n desu ga

出展者じゃないといいんですけど

しゅってんしゃじゃないといいんですけど

shuttensha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

出展者なのに, ...

しゅってんしゃなのに, ...

shuttensha na noni, ...

出展者だったのに, ...

しゅってんしゃだったのに, ...

shuttensha datta noni, ...


Nawet, jeśli

出展者でも

しゅってんしゃでも

shuttensha de mo

出展者じゃなくても

しゅってんしゃじゃなくても

shuttensha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という出展者

[nazwa] というしゅってんしゃ

[nazwa] to iu shuttensha


Nie lubić

出展者がきらい

しゅってんしゃがきらい

shuttensha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 出展者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅってんしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuttensha o morau


Podobny do ..., jak ...

出展者のような [inny rzeczownik]

しゅってんしゃのような [inny rzeczownik]

shuttensha no you na [inny rzeczownik]

出展者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅってんしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuttensha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

出展者のはずです

しゅってんしゃなのはずです

shuttensha no hazu desu

出展者のはずでした

しゅってんしゃのはずでした

shuttensha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

出展者かもしれません

しゅってんしゃかもしれません

shuttensha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

出展者でしょう

しゅってんしゃでしょう

shuttensha deshou


Pytania w zdaniach

出展者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅってんしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuttensha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

出展者だそうです

しゅってんしゃだそうです

shuttensha da sou desu

出展者だったそうです

しゅってんしゃだったそうです

shuttensha datta sou desu


Stawać się

出展者になる

しゅってんしゃになる

shuttensha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

出展者みたいです

しゅってんしゃみたいです

shuttensha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

出展者みたいな

しゅってんしゃみたいな

shuttensha mitai na

出展者みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅってんしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuttensha mitai ni [przymiotnik, czasownik]