小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 取上げる | とりあげる

Informacje podstawowe

Kanji

とり

Znaczenie znaków kanji

branie, przynoszenie, zajmowanie, trzymanie

Pokaż szczegóły znaku

góra, górna część, szczyt, na, podnoszenie, wnoszenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とりあげる

tori ageru


Znaczenie

podnosić

podnieść

wznieść

przyjmować

akceptować

zaakceptować

posłuchać

przyjąć

zastosować

zabrać

skonfiskować

konfiskować

rekwirować

odbierać (dziecko)

inkasować (podatki)


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

取り上げる, とりあげる, tori ageru

alternatywa

取りあげる, とりあげる, tori ageru

alternatywa

採り上げる, とりあげる, tori ageru

alternatywa

採上げる, とりあげる, tori ageru

alternatywa

採りあげる, とりあげる, tori ageru

alternatywa

とり上げる, とりあげる, tori ageru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取上げます

とりあげます

tori agemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取上げません

とりあげません

tori agemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取上げました

とりあげました

tori agemashita

Przeczenie, czas przeszły

取上げませんでした

とりあげませんでした

tori agemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取上げる

とりあげる

tori ageru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取上げない

とりあげない

tori agenai

Twierdzenie, czas przeszły

取上げた

とりあげた

tori ageta

Przeczenie, czas przeszły

取上げなかった

とりあげなかった

tori agenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

取上げ

とりあげ

tori age


Forma mashou

取上げましょう

とりあげましょう

tori agemashou


Forma te

取上げて

とりあげて

tori agete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取上げられる

とりあげられる

tori agerareru

取上げれる

とりあげれる

tori agereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取上げられない

とりあげられない

tori agerarenai

取上げれない

とりあげれない

tori agerenai

Twierdzenie, czas przeszły

取上げられた

とりあげられた

tori agerareta

取上げれた

とりあげれた

tori agereta

Przeczenie, czas przeszły

取上げられなかった

とりあげられなかった

tori agerarenakatta

取上げれなかった

とりあげれなかった

tori agerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取上げられます

とりあげられます

tori ageraremasu

取上げれます

とりあげれます

tori ageremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取上げられません

とりあげられません

tori ageraremasen

取上げれません

とりあげれません

tori ageremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取上げられました

とりあげられました

tori ageraremashita

取上げれました

とりあげれました

tori ageremashita

Przeczenie, czas przeszły

取上げられませんでした

とりあげられませんでした

tori ageraremasen deshita

取上げれませんでした

とりあげれませんでした

tori ageremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

取上げられて

とりあげられて

tori agerarete

取上げれて

とりあげれて

tori agerete


Forma wolicjonalna

取上げよう

とりあげよう

tori ageyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取上げられる

とりあげられる

tori agerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取上げられない

とりあげられない

tori agerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取上げられた

とりあげられた

tori agerareta

Przeczenie, czas przeszły

取上げられなかった

とりあげられなかった

tori agerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取上げられます

とりあげられます

tori ageraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取上げられません

とりあげられません

tori ageraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取上げられました

とりあげられました

tori ageraremashita

Przeczenie, czas przeszły

取上げられませんでした

とりあげられませんでした

tori ageraremasen deshita


Forma bierna, forma te

取上げられて

とりあげられて

tori agerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取上げさせる

とりあげさせる

tori agesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取上げさせない

とりあげさせない

tori agesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

取上げさせた

とりあげさせた

tori agesaseta

Przeczenie, czas przeszły

取上げさせなかった

とりあげさせなかった

tori agesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取上げさせます

とりあげさせます

tori agesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取上げさせません

とりあげさせません

tori agesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取上げさせました

とりあげさせました

tori agesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

取上げさせませんでした

とりあげさせませんでした

tori agesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

取上げさせて

とりあげさせて

tori agesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取上げさせられる

とりあげさせられる

tori agesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取上げさせられない

とりあげさせられない

tori agesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取上げさせられた

とりあげさせられた

tori agesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

取上げさせられなかった

とりあげさせられなかった

tori agesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取上げさせられます

とりあげさせられます

tori agesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取上げさせられません

とりあげさせられません

tori agesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取上げさせられました

とりあげさせられました

tori agesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

取上げさせられませんでした

とりあげさせられませんでした

tori agesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

取上げさせられて

とりあげさせられて

tori agesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

取上げれば

とりあげれば

tori agereba

Przeczenie

取上げなければ

とりあげなければ

tori agenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お取上げになる

おとりあげになる

otori age ni naru

Forma modestywna (skromna)

お取上げします

おとりあげします

otori age shimasu

お取上げする

おとりあげする

otori age suru

Przykłady gramatyczne

Być może

取上げるかもしれない

とりあげるかもしれない

tori ageru ka mo shirenai

取上げるかもしれません

とりあげるかもしれません

tori ageru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

取上げてある

とりあげてある

tori agete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 取上げてほしくないです

[osoba に] ... とりあげてほしくないです

[osoba ni] ... tori agete hoshikunai desu

[osoba に] ... 取上げないでほしいです

[osoba に] ... とりあげないでほしいです

[osoba ni] ... tori agenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

取上げたいです

とりあげたいです

tori agetai desu


Chcieć (III osoba)

取上げたがっている

とりあげたがっている

tori agetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 取上げてほしいです

[osoba に] ... とりあげてほしいです

[osoba ni] ... tori agete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 取上げてくれる

[dający] [は/が] とりあげてくれる

[dający] [wa/ga] tori agete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に取上げてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとりあげてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori agete ageru


Decydować się na

取上げることにする

とりあげることにする

tori ageru koto ni suru

取上げないことにする

とりあげないことにする

tori agenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

取上げなくてよかった

とりあげなくてよかった

tori agenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

取上げてよかった

とりあげてよかった

tori agete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

取上げなければよかった

とりあげなければよかった

tori agenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

取上げればよかった

とりあげればよかった

tori agereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

取上げるまで, ...

とりあげるまで, ...

tori ageru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

取上げなくださって、ありがとうございました

とりあげなくださって、ありがとうございました

tori agena kudasatte, arigatou gozaimashita

取上げなくてくれて、ありがとう

とりあげなくてくれて、ありがとう

tori agenakute kurete, arigatou

取上げなくて、ありがとう

とりあげなくて、ありがとう

tori agenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

取上げてくださって、ありがとうございました

とりあげてくださって、ありがとうございました

tori agete kudasatte, arigatou gozaimashita

取上げてくれて、ありがとう

とりあげてくれて、ありがとう

tori agete kurete, arigatou

取上げて、ありがとう

とりあげて、ありがとう

tori agete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

取上げるって

とりあげるって

tori agerutte

取上げたって

とりあげたって

tori agetatte


Forma wyjaśniająca

取上げるんです

とりあげるんです

tori agerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お取上げください

おとりあげください

otori age kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 取上げに行く

[miejsce] [に/へ] とりあげにいく

[miejsce] [に/へ] tori age ni iku

[miejsce] [に/へ] 取上げに来る

[miejsce] [に/へ] とりあげにくる

[miejsce] [に/へ] tori age ni kuru

[miejsce] [に/へ] 取上げに帰る

[miejsce] [に/へ] とりあげにかえる

[miejsce] [に/へ] tori age ni kaeru


Jeszcze nie

まだ取上げていません

まだとりあげていません

mada tori agete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

取上げれば, ...

とりあげれば, ...

tori agereba, ...

取上げなければ, ...

とりあげなければ, ...

tori agenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

取上げたら、...

とりあげたら、...

tori agetara, ...

取上げなかったら、...

とりあげなかったら、...

tori agenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

取上げる時、...

とりあげるとき、...

tori ageru toki, ...

取上げた時、...

とりあげたとき、...

tori ageta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

取上げると, ...

とりあげると, ...

tori ageru to, ...


Lubić

取上げるのが好き

とりあげるのがすき

tori ageru no ga suki


Łatwo coś zrobić

取上げやすいです

とりあげやすいです

tori age yasui desu

取上げやすかったです

とりあげやすかったです

tori age yasukatta desu


Mieć doświadczenie

取上げたことがある

とりあげたことがある

tori ageta koto ga aru

取上げたことがあるか

とりあげたことがあるか

tori ageta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

取上げるといいですね

とりあげるといいですね

tori ageru to ii desu ne

取上げないといいですね

とりあげないといいですね

tori agenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

取上げるといいんですが

とりあげるといいんですが

tori ageru to ii n desu ga

取上げるといいんですけど

とりあげるといいんですけど

tori ageru to ii n desu kedo

取上げないといいんですが

とりあげないといいんですが

tori agenai to ii n desu ga

取上げないといいんですけど

とりあげないといいんですけど

tori agenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

取上げるのに, ...

とりあげるのに, ...

tori ageru noni, ...

取上げたのに, ...

とりあげたのに, ...

tori ageta noni, ...


Musieć 1

取上げなくちゃいけません

とりあげなくちゃいけません

tori agenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

取上げなければならない

とりあげなければならない

tori agenakereba naranai

取上げなければなりません

sければなりません

tori agenakereba narimasen

取上げなくてはならない

とりあげなくてはならない

tori agenakute wa naranai

取上げなくてはなりません

とりあげなくてはなりません

tori agenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

取上げても

とりあげても

tori agete mo

取上げなくても

とりあげなくても

tori agenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

取上げなくてもかまわない

とりあげなくてもかまわない

tori agenakute mo kamawanai

取上げなくてもかまいません

とりあげなくてもかまいません

tori agenakute mo kamaimasen


Nie lubić

取上げるのがきらい

とりあげるのがきらい

tori ageru no ga kirai


Nie robiąc, ...

取上げないで、...

とりあげないで、...

tori agenai de, ...


Nie trzeba tego robić

取上げなくてもいいです

とりあげなくてもいいです

tori agenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取上げて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりあげてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori agete morau


Po czynności, robię ...

取上げてから, ...

とりあげてから, ...

tori agete kara, ...


Podczas

取上げている間に, ...

とりあげているあいだに, ...

tori agete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

取上げている間, ...

とりあげているあいだ, ...

tori agete iru aida, ...


Powinnien / Miał

取上げるはずです

とりあげるはずです

tori ageru hazu desu

取上げるはずでした

とりあげるはずでした

tori ageru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 取上げさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とりあげさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tori agesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 取上げさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とりあげさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tori agesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 取上げさせてください

私に ... とりあげさせてください

watashi ni ... tori agesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

取上げてもいいです

とりあげてもいいです

tori agete mo ii desu

取上げてもいいですか

とりあげてもいいですか

tori agete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

取上げてもかまわない

とりあげてもかまわない

tori agete mo kamawanai

取上げてもかまいません

とりあげてもかまいません

tori agete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

取上げるかもしれません

とりあげるかもしれません

tori ageru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

取上げるでしょう

とりあげるでしょう

tori ageru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

取上げてごらんなさい

とりあげてごらんなさい

tori agete goran nasai


Prośba

取上げてください

とりあげてください

tori agete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

取上げていただけませんか

とりあげていただけませんか

tori agete itadakemasen ka

取上げてくれませんか

とりあげてくれませんか

tori agete kuremasen ka

取上げてくれない

とりあげてくれない

tori agete kurenai


Próbować

取上げてみる

とりあげてみる

tori agete miru


Przed czynnością, robię ...

取上げる前に, ...

とりあげるまえに, ...

tori ageru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

取上げなくて、すみませんでした

とりあげなくて、すみませんでした

tori agenakute, sumimasen deshita

取上げなくて、すみません

とりあげなくて、すみません

tori agenakute, sumimasen

取上げなくて、ごめん

とりあげなくて、ごめん

tori agenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

取上げて、すみませんでした

とりあげて、すみませんでした

tori agete, sumimasen deshita

取上げて、すみません

とりあげて、すみません

tori agete, sumimasen

取上げて、ごめん

とりあげて、ごめん

tori agete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

取上げておく

とりあげておく

tori agete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 取上げる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とりあげる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tori ageru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

取上げる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とりあげる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tori ageru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

取上げたほうがいいです

とりあげたほうがいいです

tori ageta hou ga ii desu

取上げないほうがいいです

とりあげないほうがいいです

tori agenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

取上げたらどうですか

とりあげたらどうですか

tori agetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

取上げてくださる

とりあげてくださる

tori agete kudasaru


Rozkaz

取上げなさい

とりあげなさい

tori agenasai


Słyszałem, że ...

取上げるそうです

とりあげるそうです

tori ageru sou desu

取上げたそうです

とりあげたそうです

tori ageta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

取上げ方

とりあげかた

tori agekata


Starać się regularnie wykonywać

取上げることにしている

とりあげることにしている

tori ageru koto ni shite iru

取上げないことにしている

とりあげないことにしている

tori agenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

取上げにくいです

とりあげにくいです

tori age nikui desu

取上げにくかったです

とりあげにくかったです

tori age nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

取上げている

とりあげている

tori agete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

取上げようと思っている

とりあげようとおもっている

tori ageyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

取上げようと思う

とりあげようとおもう

tori ageyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

取上げながら, ...

とりあげながら, ...

tori age nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

取上げるみたいです

とりあげるみたいです

tori ageru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

取上げるみたいな

とりあげるみたいな

tori ageru mitai na

... みたいに取上げる

... みたいにとりあげる

... mitai ni tori ageru

取上げたみたいです

とりあげたみたいです

tori ageta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

取上げたみたいな

とりあげたみたいな

tori ageta mitai na

... みたいに取上げた

... みたいにとりあげた

... mitai ni tori ageta


Zakaz 1

取上げてはいけません

とりあげてはいけません

tori agete wa ikemasen


Zakaz 2

取上げないでください

とりあげないでください

tori agenai de kudasai


Zamiar

取上げるつもりです

とりあげるつもりです

tori ageru tsumori desu

取上げないつもりです

とりあげないつもりです

tori agenai tsumori desu


Zbyt wiele

取上げすぎる

とりあげすぎる

tori age sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取上げさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりあげさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori agesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取上げさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とりあげさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tori agesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

取上げてしまう

とりあげてしまう

tori agete shimau

取上げちゃう

とりあげちゃう

tori agechau

取上げてしまいました

とりあげてしまいました

tori agete shimaimashita

取上げちゃいました

とりあげちゃいました

tori agechaimashita