小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 国賓 | こくひん

Informacje podstawowe

Kanji

こく ひん

Znaczenie znaków kanji

kraj, państwo

Pokaż szczegóły znaku

gość, V.I.P.

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こくひん

kokuhin


Znaczenie

gość kraju


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

国賓です

こくひんです

kokuhin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

国賓でわありません

こくひんでわありません

kokuhin dewa arimasen

国賓じゃありません

こくひんじゃありません

kokuhin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

国賓でした

こくひんでした

kokuhin deshita

Przeczenie, czas przeszły

国賓でわありませんでした

こくひんでわありませんでした

kokuhin dewa arimasen deshita

国賓じゃありませんでした

こくひんじゃありませんでした

kokuhin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

国賓だ

こくひんだ

kokuhin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

国賓じゃない

こくひんじゃない

kokuhin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

国賓だった

こくひんだった

kokuhin datta

Przeczenie, czas przeszły

国賓じゃなかった

こくひんじゃなかった

kokuhin ja nakatta


Forma te

国賓で

こくひんで

kokuhin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

国賓でございます

こくひんでございます

kokuhin de gozaimasu

国賓でござる

こくひんでござる

kokuhin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

国賓がほしい

こくひんがほしい

kokuhin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

国賓をほしがっている

こくひんをほしがっている

kokuhin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 国賓をくれる

[dający] [は/が] こくひんをくれる

[dający] [wa/ga] kokuhin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に国賓をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこくひんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokuhin o ageru


Decydować się na

国賓にする

こくひんにする

kokuhin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

国賓だって

こくひんだって

kokuhin datte

国賓だったって

こくひんだったって

kokuhin dattatte


Forma wyjaśniająca

国賓なんです

こくひんなんです

kokuhin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

国賓だったら、...

こくひんだったら、...

kokuhin dattara, ...

国賓じゃなかったら、...

こくひんじゃなかったら、...

kokuhin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

国賓の時、...

こくひんのとき、...

kokuhin no toki, ...

国賓だった時、...

こくひんだったとき、...

kokuhin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

国賓になると, ...

こくひんになると, ...

kokuhin ni naru to, ...


Lubić

国賓が好き

こくひんがすき

kokuhin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

国賓だといいですね

こくひんだといいですね

kokuhin da to ii desu ne

国賓じゃないといいですね

こくひんじゃないといいですね

kokuhin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

国賓だといいんですが

こくひんだといいんですが

kokuhin da to ii n desu ga

国賓だといいんですけど

こくひんだといいんですけど

kokuhin da to ii n desu kedo

国賓じゃないといいんですが

こくひんじゃないといいんですが

kokuhin ja nai to ii n desu ga

国賓じゃないといいんですけど

こくひんじゃないといいんですけど

kokuhin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

国賓なのに, ...

こくひんなのに, ...

kokuhin na noni, ...

国賓だったのに, ...

こくひんだったのに, ...

kokuhin datta noni, ...


Nawet, jeśli

国賓でも

こくひんでも

kokuhin de mo

国賓じゃなくても

こくひんじゃなくても

kokuhin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という国賓

[nazwa] というこくひん

[nazwa] to iu kokuhin


Nie lubić

国賓がきらい

こくひんがきらい

kokuhin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 国賓を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こくひんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokuhin o morau


Podobny do ..., jak ...

国賓のような [inny rzeczownik]

こくひんのような [inny rzeczownik]

kokuhin no you na [inny rzeczownik]

国賓のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こくひんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kokuhin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

国賓のはずです

こくひんなのはずです

kokuhin no hazu desu

国賓のはずでした

こくひんのはずでした

kokuhin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

国賓かもしれません

こくひんかもしれません

kokuhin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

国賓でしょう

こくひんでしょう

kokuhin deshou


Pytania w zdaniach

国賓 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こくひん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kokuhin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

国賓だそうです

こくひんだそうです

kokuhin da sou desu

国賓だったそうです

こくひんだったそうです

kokuhin datta sou desu


Stawać się

国賓になる

こくひんになる

kokuhin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

国賓みたいです

こくひんみたいです

kokuhin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

国賓みたいな

こくひんみたいな

kokuhin mitai na

国賓みたいに [przymiotnik, czasownik]

こくひんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kokuhin mitai ni [przymiotnik, czasownik]