小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 土器片 | どきへん

Informacje podstawowe

Kanji

へん

Znaczenie znaków kanji

ziemia, gleba, Turcja

Pokaż szczegóły znaku

naczynie, pojemnik, zbiornik, narzędzie, przyrząd, umiejętność, zdolność

Pokaż szczegóły znaku

jednostronny, liść, kartka, arkusz papieru, element podstawowy kanji po prawej stronie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

どきへん

dokihen


Znaczenie

czerep

skorupa


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

土器片です

どきへんです

dokihen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

土器片でわありません

どきへんでわありません

dokihen dewa arimasen

土器片じゃありません

どきへんじゃありません

dokihen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

土器片でした

どきへんでした

dokihen deshita

Przeczenie, czas przeszły

土器片でわありませんでした

どきへんでわありませんでした

dokihen dewa arimasen deshita

土器片じゃありませんでした

どきへんじゃありませんでした

dokihen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

土器片だ

どきへんだ

dokihen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

土器片じゃない

どきへんじゃない

dokihen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

土器片だった

どきへんだった

dokihen datta

Przeczenie, czas przeszły

土器片じゃなかった

どきへんじゃなかった

dokihen ja nakatta


Forma te

土器片で

どきへんで

dokihen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

土器片でございます

どきへんでございます

dokihen de gozaimasu

土器片でござる

どきへんでござる

dokihen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

土器片がほしい

どきへんがほしい

dokihen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

土器片をほしがっている

どきへんをほしがっている

dokihen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 土器片をくれる

[dający] [は/が] どきへんをくれる

[dający] [wa/ga] dokihen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に土器片をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどきへんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dokihen o ageru


Decydować się na

土器片にする

どきへんにする

dokihen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

土器片だって

どきへんだって

dokihen datte

土器片だったって

どきへんだったって

dokihen dattatte


Forma wyjaśniająca

土器片なんです

どきへんなんです

dokihen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

土器片だったら、...

どきへんだったら、...

dokihen dattara, ...

土器片じゃなかったら、...

どきへんじゃなかったら、...

dokihen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

土器片の時、...

どきへんのとき、...

dokihen no toki, ...

土器片だった時、...

どきへんだったとき、...

dokihen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

土器片になると, ...

どきへんになると, ...

dokihen ni naru to, ...


Lubić

土器片が好き

どきへんがすき

dokihen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

土器片だといいですね

どきへんだといいですね

dokihen da to ii desu ne

土器片じゃないといいですね

どきへんじゃないといいですね

dokihen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

土器片だといいんですが

どきへんだといいんですが

dokihen da to ii n desu ga

土器片だといいんですけど

どきへんだといいんですけど

dokihen da to ii n desu kedo

土器片じゃないといいんですが

どきへんじゃないといいんですが

dokihen ja nai to ii n desu ga

土器片じゃないといいんですけど

どきへんじゃないといいんですけど

dokihen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

土器片なのに, ...

どきへんなのに, ...

dokihen na noni, ...

土器片だったのに, ...

どきへんだったのに, ...

dokihen datta noni, ...


Nawet, jeśli

土器片でも

どきへんでも

dokihen de mo

土器片じゃなくても

どきへんじゃなくても

dokihen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という土器片

[nazwa] というどきへん

[nazwa] to iu dokihen


Nie lubić

土器片がきらい

どきへんがきらい

dokihen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 土器片を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どきへんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dokihen o morau


Podobny do ..., jak ...

土器片のような [inny rzeczownik]

どきへんのような [inny rzeczownik]

dokihen no you na [inny rzeczownik]

土器片のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どきへんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dokihen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

土器片のはずです

どきへんなのはずです

dokihen no hazu desu

土器片のはずでした

どきへんのはずでした

dokihen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

土器片かもしれません

どきへんかもしれません

dokihen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

土器片でしょう

どきへんでしょう

dokihen deshou


Pytania w zdaniach

土器片 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どきへん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dokihen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

土器片だそうです

どきへんだそうです

dokihen da sou desu

土器片だったそうです

どきへんだったそうです

dokihen datta sou desu


Stawać się

土器片になる

どきへんになる

dokihen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

土器片みたいです

どきへんみたいです

dokihen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

土器片みたいな

どきへんみたいな

dokihen mitai na

土器片みたいに [przymiotnik, czasownik]

どきへんみたいに [przymiotnik, czasownik]

dokihen mitai ni [przymiotnik, czasownik]