小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 猛暑 | もうしょ

Informacje podstawowe

Kanji

もう しょ

Znaczenie znaków kanji

dziki, gwałtowny, entuzjastyczny, wściekły, szaleństwo, siła

Pokaż szczegóły znaku

duszny, parny, gorący, letni skwar

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もうしょ

mousho


Znaczenie

dziki upał

gorąca fala upałów


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

猛暑です

もうしょです

mousho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

猛暑でわありません

もうしょでわありません

mousho dewa arimasen

猛暑じゃありません

もうしょじゃありません

mousho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

猛暑でした

もうしょでした

mousho deshita

Przeczenie, czas przeszły

猛暑でわありませんでした

もうしょでわありませんでした

mousho dewa arimasen deshita

猛暑じゃありませんでした

もうしょじゃありませんでした

mousho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

猛暑だ

もうしょだ

mousho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

猛暑じゃない

もうしょじゃない

mousho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

猛暑だった

もうしょだった

mousho datta

Przeczenie, czas przeszły

猛暑じゃなかった

もうしょじゃなかった

mousho ja nakatta


Forma te

猛暑で

もうしょで

mousho de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

猛暑でございます

もうしょでございます

mousho de gozaimasu

猛暑でござる

もうしょでござる

mousho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

猛暑がほしい

もうしょがほしい

mousho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

猛暑をほしがっている

もうしょをほしがっている

mousho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 猛暑をくれる

[dający] [は/が] もうしょをくれる

[dający] [wa/ga] mousho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に猛暑をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもうしょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mousho o ageru


Decydować się na

猛暑にする

もうしょにする

mousho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

猛暑だって

もうしょだって

mousho datte

猛暑だったって

もうしょだったって

mousho dattatte


Forma wyjaśniająca

猛暑なんです

もうしょなんです

mousho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

猛暑だったら、...

もうしょだったら、...

mousho dattara, ...

猛暑じゃなかったら、...

もうしょじゃなかったら、...

mousho ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

猛暑の時、...

もうしょのとき、...

mousho no toki, ...

猛暑だった時、...

もうしょだったとき、...

mousho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

猛暑になると, ...

もうしょになると, ...

mousho ni naru to, ...


Lubić

猛暑が好き

もうしょがすき

mousho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

猛暑だといいですね

もうしょだといいですね

mousho da to ii desu ne

猛暑じゃないといいですね

もうしょじゃないといいですね

mousho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

猛暑だといいんですが

もうしょだといいんですが

mousho da to ii n desu ga

猛暑だといいんですけど

もうしょだといいんですけど

mousho da to ii n desu kedo

猛暑じゃないといいんですが

もうしょじゃないといいんですが

mousho ja nai to ii n desu ga

猛暑じゃないといいんですけど

もうしょじゃないといいんですけど

mousho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

猛暑なのに, ...

もうしょなのに, ...

mousho na noni, ...

猛暑だったのに, ...

もうしょだったのに, ...

mousho datta noni, ...


Nawet, jeśli

猛暑でも

もうしょでも

mousho de mo

猛暑じゃなくても

もうしょじゃなくても

mousho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という猛暑

[nazwa] というもうしょ

[nazwa] to iu mousho


Nie lubić

猛暑がきらい

もうしょがきらい

mousho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 猛暑を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もうしょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mousho o morau


Podobny do ..., jak ...

猛暑のような [inny rzeczownik]

もうしょのような [inny rzeczownik]

mousho no you na [inny rzeczownik]

猛暑のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もうしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mousho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

猛暑のはずです

もうしょなのはずです

mousho no hazu desu

猛暑のはずでした

もうしょのはずでした

mousho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

猛暑かもしれません

もうしょかもしれません

mousho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

猛暑でしょう

もうしょでしょう

mousho deshou


Pytania w zdaniach

猛暑 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もうしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mousho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

猛暑だそうです

もうしょだそうです

mousho da sou desu

猛暑だったそうです

もうしょだったそうです

mousho datta sou desu


Stawać się

猛暑になる

もうしょになる

mousho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

猛暑みたいです

もうしょみたいです

mousho mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

猛暑みたいな

もうしょみたいな

mousho mitai na

猛暑みたいに [przymiotnik, czasownik]

もうしょみたいに [przymiotnik, czasownik]

mousho mitai ni [przymiotnik, czasownik]