小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 猛暑日 | もうしょび

Informacje podstawowe

Kanji

もう しょ

Znaczenie znaków kanji

dziki, gwałtowny, entuzjastyczny, wściekły, szaleństwo, siła

Pokaż szczegóły znaku

duszny, parny, gorący, letni skwar

Pokaż szczegóły znaku

dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もうしょび

moushobi


Znaczenie

ekstremalnie upalny dzień


Informacje dodatkowe

powyżej 35 stopni i więcej


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

夏日, なつび, natsubi

słowo powiązanie

夏日, かじつ, kajitsu

słowo powiązanie

真夏日, まなつび, manatsubi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

猛暑日です

もうしょびです

moushobi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

猛暑日でわありません

もうしょびでわありません

moushobi dewa arimasen

猛暑日じゃありません

もうしょびじゃありません

moushobi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

猛暑日でした

もうしょびでした

moushobi deshita

Przeczenie, czas przeszły

猛暑日でわありませんでした

もうしょびでわありませんでした

moushobi dewa arimasen deshita

猛暑日じゃありませんでした

もうしょびじゃありませんでした

moushobi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

猛暑日だ

もうしょびだ

moushobi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

猛暑日じゃない

もうしょびじゃない

moushobi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

猛暑日だった

もうしょびだった

moushobi datta

Przeczenie, czas przeszły

猛暑日じゃなかった

もうしょびじゃなかった

moushobi ja nakatta


Forma te

猛暑日で

もうしょびで

moushobi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

猛暑日でございます

もうしょびでございます

moushobi de gozaimasu

猛暑日でござる

もうしょびでござる

moushobi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

猛暑日がほしい

もうしょびがほしい

moushobi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

猛暑日をほしがっている

もうしょびをほしがっている

moushobi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 猛暑日をくれる

[dający] [は/が] もうしょびをくれる

[dający] [wa/ga] moushobi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に猛暑日をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもうしょびをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moushobi o ageru


Decydować się na

猛暑日にする

もうしょびにする

moushobi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

猛暑日だって

もうしょびだって

moushobi datte

猛暑日だったって

もうしょびだったって

moushobi dattatte


Forma wyjaśniająca

猛暑日なんです

もうしょびなんです

moushobi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

猛暑日だったら、...

もうしょびだったら、...

moushobi dattara, ...

猛暑日じゃなかったら、...

もうしょびじゃなかったら、...

moushobi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

猛暑日の時、...

もうしょびのとき、...

moushobi no toki, ...

猛暑日だった時、...

もうしょびだったとき、...

moushobi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

猛暑日になると, ...

もうしょびになると, ...

moushobi ni naru to, ...


Lubić

猛暑日が好き

もうしょびがすき

moushobi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

猛暑日だといいですね

もうしょびだといいですね

moushobi da to ii desu ne

猛暑日じゃないといいですね

もうしょびじゃないといいですね

moushobi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

猛暑日だといいんですが

もうしょびだといいんですが

moushobi da to ii n desu ga

猛暑日だといいんですけど

もうしょびだといいんですけど

moushobi da to ii n desu kedo

猛暑日じゃないといいんですが

もうしょびじゃないといいんですが

moushobi ja nai to ii n desu ga

猛暑日じゃないといいんですけど

もうしょびじゃないといいんですけど

moushobi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

猛暑日なのに, ...

もうしょびなのに, ...

moushobi na noni, ...

猛暑日だったのに, ...

もうしょびだったのに, ...

moushobi datta noni, ...


Nawet, jeśli

猛暑日でも

もうしょびでも

moushobi de mo

猛暑日じゃなくても

もうしょびじゃなくても

moushobi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という猛暑日

[nazwa] というもうしょび

[nazwa] to iu moushobi


Nie lubić

猛暑日がきらい

もうしょびがきらい

moushobi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 猛暑日を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もうしょびをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moushobi o morau


Podobny do ..., jak ...

猛暑日のような [inny rzeczownik]

もうしょびのような [inny rzeczownik]

moushobi no you na [inny rzeczownik]

猛暑日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もうしょびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

moushobi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

猛暑日のはずです

もうしょびなのはずです

moushobi no hazu desu

猛暑日のはずでした

もうしょびのはずでした

moushobi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

猛暑日かもしれません

もうしょびかもしれません

moushobi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

猛暑日でしょう

もうしょびでしょう

moushobi deshou


Pytania w zdaniach

猛暑日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もうしょび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

moushobi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

猛暑日だそうです

もうしょびだそうです

moushobi da sou desu

猛暑日だったそうです

もうしょびだったそうです

moushobi datta sou desu


Stawać się

猛暑日になる

もうしょびになる

moushobi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

猛暑日みたいです

もうしょびみたいです

moushobi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

猛暑日みたいな

もうしょびみたいな

moushobi mitai na

猛暑日みたいに [przymiotnik, czasownik]

もうしょびみたいに [przymiotnik, czasownik]

moushobi mitai ni [przymiotnik, czasownik]