小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 投じる | とうじる

Informacje podstawowe

Kanji

とう

Znaczenie znaków kanji

rzucanie, wyrzucanie, pozbywanie się, porzucanie, opuszczanie, rzucanie się w, dołączanie, zainwestowanie w, włożenie w coś pieniądze, poddawanie się, sprzedawanie ze stratą

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とうじる

toujiru


Znaczenie

rzucać

inwestować


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

słowo powiązanie

身を投じる, みをとうじる, mi o toujiru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

投じます

とうじます

toujimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

投じません

とうじません

toujimasen

Twierdzenie, czas przeszły

投じました

とうじました

toujimashita

Przeczenie, czas przeszły

投じませんでした

とうじませんでした

toujimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

投じる

とうじる

toujiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

投じない

とうじない

toujinai

Twierdzenie, czas przeszły

投じた

とうじた

toujita

Przeczenie, czas przeszły

投じなかった

とうじなかった

toujinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

投じ

とうじ

touji


Forma mashou

投じましょう

とうじましょう

toujimashou


Forma te

投じて

とうじて

toujite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

投じられる

とうじられる

toujirareru

投じれる

とうじれる

toujireru

Przeczenie, czas teraźniejszy

投じられない

とうじられない

toujirarenai

投じれない

とうじれない

toujirenai

Twierdzenie, czas przeszły

投じられた

とうじられた

toujirareta

投じれた

とうじれた

toujireta

Przeczenie, czas przeszły

投じられなかった

とうじられなかった

toujirarenakatta

投じれなかった

とうじれなかった

toujirenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

投じられます

とうじられます

toujiraremasu

投じれます

とうじれます

toujiremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

投じられません

とうじられません

toujiraremasen

投じれません

とうじれません

toujiremasen

Twierdzenie, czas przeszły

投じられました

とうじられました

toujiraremashita

投じれました

とうじれました

toujiremashita

Przeczenie, czas przeszły

投じられませんでした

とうじられませんでした

toujiraremasen deshita

投じれませんでした

とうじれませんでした

toujiremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

投じられて

とうじられて

toujirarete

投じれて

とうじれて

toujirete


Forma wolicjonalna

投じよう

とうじよう

toujiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

投じられる

とうじられる

toujirareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

投じられない

とうじられない

toujirarenai

Twierdzenie, czas przeszły

投じられた

とうじられた

toujirareta

Przeczenie, czas przeszły

投じられなかった

とうじられなかった

toujirarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

投じられます

とうじられます

toujiraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

投じられません

とうじられません

toujiraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

投じられました

とうじられました

toujiraremashita

Przeczenie, czas przeszły

投じられませんでした

とうじられませんでした

toujiraremasen deshita


Forma bierna, forma te

投じられて

とうじられて

toujirarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

投じさせる

とうじさせる

toujisaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

投じさせない

とうじさせない

toujisasenai

Twierdzenie, czas przeszły

投じさせた

とうじさせた

toujisaseta

Przeczenie, czas przeszły

投じさせなかった

とうじさせなかった

toujisasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

投じさせます

とうじさせます

toujisasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

投じさせません

とうじさせません

toujisasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

投じさせました

とうじさせました

toujisasemashita

Przeczenie, czas przeszły

投じさせませんでした

とうじさせませんでした

toujisasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

投じさせて

とうじさせて

toujisasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

投じさせられる

とうじさせられる

toujisaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

投じさせられない

とうじさせられない

toujisaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

投じさせられた

とうじさせられた

toujisaserareta

Przeczenie, czas przeszły

投じさせられなかった

とうじさせられなかった

toujisaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

投じさせられます

とうじさせられます

toujisaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

投じさせられません

とうじさせられません

toujisaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

投じさせられました

とうじさせられました

toujisaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

投じさせられませんでした

とうじさせられませんでした

toujisaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

投じさせられて

とうじさせられて

toujisaserarete


Forma ba

Twierdzenie

投じれば

とうじれば

toujireba

Przeczenie

投じなければ

とうじなければ

toujinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お投じになる

おとうじになる

otouji ni naru

Forma modestywna (skromna)

お投じします

おとうじします

otouji shimasu

お投じする

おとうじする

otouji suru

Przykłady gramatyczne

Być może

投じるかもしれない

とうじるかもしれない

toujiru ka mo shirenai

投じるかもしれません

とうじるかもしれません

toujiru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

投じてある

とうじてある

toujite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 投じてほしくないです

[osoba に] ... とうじてほしくないです

[osoba ni] ... toujite hoshikunai desu

[osoba に] ... 投じないでほしいです

[osoba に] ... とうじないでほしいです

[osoba ni] ... toujinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

投じたいです

とうじたいです

toujitai desu


Chcieć (III osoba)

投じたがっている

とうじたがっている

toujitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 投じてほしいです

[osoba に] ... とうじてほしいです

[osoba ni] ... toujite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 投じてくれる

[dający] [は/が] とうじてくれる

[dający] [wa/ga] toujite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に投じてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとうじてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toujite ageru


Decydować się na

投じることにする

とうじることにする

toujiru koto ni suru

投じないことにする

とうじないことにする

toujinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

投じなくてよかった

とうじなくてよかった

toujinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

投じてよかった

とうじてよかった

toujite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

投じなければよかった

とうじなければよかった

toujinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

投じればよかった

とうじればよかった

toujireba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

投じるまで, ...

とうじるまで, ...

toujiru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

投じなくださって、ありがとうございました

とうじなくださって、ありがとうございました

toujina kudasatte, arigatou gozaimashita

投じなくてくれて、ありがとう

とうじなくてくれて、ありがとう

toujinakute kurete, arigatou

投じなくて、ありがとう

とうじなくて、ありがとう

toujinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

投じてくださって、ありがとうございました

とうじてくださって、ありがとうございました

toujite kudasatte, arigatou gozaimashita

投じてくれて、ありがとう

とうじてくれて、ありがとう

toujite kurete, arigatou

投じて、ありがとう

とうじて、ありがとう

toujite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

投じるって

とうじるって

toujirutte

投じたって

とうじたって

toujitatte


Forma wyjaśniająca

投じるんです

とうじるんです

toujirun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お投じください

おとうじください

otouji kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 投じに行く

[miejsce] [に/へ] とうじにいく

[miejsce] [に/へ] touji ni iku

[miejsce] [に/へ] 投じに来る

[miejsce] [に/へ] とうじにくる

[miejsce] [に/へ] touji ni kuru

[miejsce] [に/へ] 投じに帰る

[miejsce] [に/へ] とうじにかえる

[miejsce] [に/へ] touji ni kaeru


Jeszcze nie

まだ投じていません

まだとうじていません

mada toujite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

投じれば, ...

とうじれば, ...

toujireba, ...

投じなければ, ...

とうじなければ, ...

toujinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

投じたら、...

とうじたら、...

toujitara, ...

投じなかったら、...

とうじなかったら、...

toujinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

投じる時、...

とうじるとき、...

toujiru toki, ...

投じた時、...

とうじたとき、...

toujita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

投じると, ...

とうじると, ...

toujiru to, ...


Lubić

投じるのが好き

とうじるのがすき

toujiru no ga suki


Łatwo coś zrobić

投じやすいです

とうじやすいです

touji yasui desu

投じやすかったです

とうじやすかったです

touji yasukatta desu


Mieć doświadczenie

投じたことがある

とうじたことがある

toujita koto ga aru

投じたことがあるか

とうじたことがあるか

toujita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

投じるといいですね

とうじるといいですね

toujiru to ii desu ne

投じないといいですね

とうじないといいですね

toujinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

投じるといいんですが

とうじるといいんですが

toujiru to ii n desu ga

投じるといいんですけど

とうじるといいんですけど

toujiru to ii n desu kedo

投じないといいんですが

とうじないといいんですが

toujinai to ii n desu ga

投じないといいんですけど

とうじないといいんですけど

toujinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

投じるのに, ...

とうじるのに, ...

toujiru noni, ...

投じたのに, ...

とうじたのに, ...

toujita noni, ...


Musieć 1

投じなくちゃいけません

とうじなくちゃいけません

toujinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

投じなければならない

とうじなければならない

toujinakereba naranai

投じなければなりません

sければなりません

toujinakereba narimasen

投じなくてはならない

とうじなくてはならない

toujinakute wa naranai

投じなくてはなりません

とうじなくてはなりません

toujinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

投じても

とうじても

toujite mo

投じなくても

とうじなくても

toujinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

投じなくてもかまわない

とうじなくてもかまわない

toujinakute mo kamawanai

投じなくてもかまいません

とうじなくてもかまいません

toujinakute mo kamaimasen


Nie lubić

投じるのがきらい

とうじるのがきらい

toujiru no ga kirai


Nie robiąc, ...

投じないで、...

とうじないで、...

toujinai de, ...


Nie trzeba tego robić

投じなくてもいいです

とうじなくてもいいです

toujinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 投じて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とうじてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toujite morau


Po czynności, robię ...

投じてから, ...

とうじてから, ...

toujite kara, ...


Podczas

投じている間に, ...

とうじているあいだに, ...

toujite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

投じている間, ...

とうじているあいだ, ...

toujite iru aida, ...


Powinnien / Miał

投じるはずです

とうじるはずです

toujiru hazu desu

投じるはずでした

とうじるはずでした

toujiru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 投じさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とうじさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... toujisasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 投じさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とうじさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... toujisasete kureru

Pozwól mi

私に ... 投じさせてください

私に ... とうじさせてください

watashi ni ... toujisasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

投じてもいいです

とうじてもいいです

toujite mo ii desu

投じてもいいですか

とうじてもいいですか

toujite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

投じてもかまわない

とうじてもかまわない

toujite mo kamawanai

投じてもかまいません

とうじてもかまいません

toujite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

投じるかもしれません

とうじるかもしれません

toujiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

投じるでしょう

とうじるでしょう

toujiru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

投じてごらんなさい

とうじてごらんなさい

toujite goran nasai


Prośba

投じてください

とうじてください

toujite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

投じていただけませんか

とうじていただけませんか

toujite itadakemasen ka

投じてくれませんか

とうじてくれませんか

toujite kuremasen ka

投じてくれない

とうじてくれない

toujite kurenai


Próbować

投じてみる

とうじてみる

toujite miru


Przed czynnością, robię ...

投じる前に, ...

とうじるまえに, ...

toujiru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

投じなくて、すみませんでした

とうじなくて、すみませんでした

toujinakute, sumimasen deshita

投じなくて、すみません

とうじなくて、すみません

toujinakute, sumimasen

投じなくて、ごめん

とうじなくて、ごめん

toujinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

投じて、すみませんでした

とうじて、すみませんでした

toujite, sumimasen deshita

投じて、すみません

とうじて、すみません

toujite, sumimasen

投じて、ごめん

とうじて、ごめん

toujite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

投じておく

とうじておく

toujite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 投じる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とうじる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... toujiru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

投じる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とうじる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toujiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

投じたほうがいいです

とうじたほうがいいです

toujita hou ga ii desu

投じないほうがいいです

とうじないほうがいいです

toujinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

投じたらどうですか

とうじたらどうですか

toujitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

投じてくださる

とうじてくださる

toujite kudasaru


Rozkaz

投じなさい

とうじなさい

toujinasai


Słyszałem, że ...

投じるそうです

とうじるそうです

toujiru sou desu

投じたそうです

とうじたそうです

toujita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

投じ方

とうじかた

toujikata


Starać się regularnie wykonywać

投じることにしている

とうじることにしている

toujiru koto ni shite iru

投じないことにしている

とうじないことにしている

toujinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

投じにくいです

とうじにくいです

touji nikui desu

投じにくかったです

とうじにくかったです

touji nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

投じている

とうじている

toujite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

投じようと思っている

とうじようとおもっている

toujiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

投じようと思う

とうじようとおもう

toujiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

投じながら, ...

とうじながら, ...

touji nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

投じるみたいです

とうじるみたいです

toujiru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

投じるみたいな

とうじるみたいな

toujiru mitai na

... みたいに投じる

... みたいにとうじる

... mitai ni toujiru

投じたみたいです

とうじたみたいです

toujita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

投じたみたいな

とうじたみたいな

toujita mitai na

... みたいに投じた

... みたいにとうじた

... mitai ni toujita


Zakaz 1

投じてはいけません

とうじてはいけません

toujite wa ikemasen


Zakaz 2

投じないでください

とうじないでください

toujinai de kudasai


Zamiar

投じるつもりです

とうじるつもりです

toujiru tsumori desu

投じないつもりです

とうじないつもりです

toujinai tsumori desu


Zbyt wiele

投じすぎる

とうじすぎる

touji sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 投じさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とうじさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... toujisaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 投じさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とうじさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... toujisasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

投じてしまう

とうじてしまう

toujite shimau

投じちゃう

とうじちゃう

toujichau

投じてしまいました

とうじてしまいました

toujite shimaimashita

投じちゃいました

とうじちゃいました

toujichaimashita