小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 流派 | りゅうは

Informacje podstawowe

Kanji

りゅう

Znaczenie znaków kanji

prąd, strumień, potok, grzywna, strata, konfiskata

Pokaż szczegóły znaku

frakcja, grupa, partia, klika, sekta, szkoła

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りゅうは

ryuuha


Znaczenie

szkoła


Informacje dodatkowe

np. ikebany


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

流派です

りゅうはです

ryuuha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

流派でわありません

りゅうはでわありません

ryuuha dewa arimasen

流派じゃありません

りゅうはじゃありません

ryuuha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

流派でした

りゅうはでした

ryuuha deshita

Przeczenie, czas przeszły

流派でわありませんでした

りゅうはでわありませんでした

ryuuha dewa arimasen deshita

流派じゃありませんでした

りゅうはじゃありませんでした

ryuuha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

流派だ

りゅうはだ

ryuuha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

流派じゃない

りゅうはじゃない

ryuuha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

流派だった

りゅうはだった

ryuuha datta

Przeczenie, czas przeszły

流派じゃなかった

りゅうはじゃなかった

ryuuha ja nakatta


Forma te

流派で

りゅうはで

ryuuha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

流派でございます

りゅうはでございます

ryuuha de gozaimasu

流派でござる

りゅうはでござる

ryuuha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

流派がほしい

りゅうはがほしい

ryuuha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

流派をほしがっている

りゅうはをほしがっている

ryuuha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 流派をくれる

[dający] [は/が] りゅうはをくれる

[dający] [wa/ga] ryuuha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に流派をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりゅうはをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryuuha o ageru


Decydować się na

流派にする

りゅうはにする

ryuuha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

流派だって

りゅうはだって

ryuuha datte

流派だったって

りゅうはだったって

ryuuha dattatte


Forma wyjaśniająca

流派なんです

りゅうはなんです

ryuuha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

流派だったら、...

りゅうはだったら、...

ryuuha dattara, ...

流派じゃなかったら、...

りゅうはじゃなかったら、...

ryuuha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

流派の時、...

りゅうはのとき、...

ryuuha no toki, ...

流派だった時、...

りゅうはだったとき、...

ryuuha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

流派になると, ...

りゅうはになると, ...

ryuuha ni naru to, ...


Lubić

流派が好き

りゅうはがすき

ryuuha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

流派だといいですね

りゅうはだといいですね

ryuuha da to ii desu ne

流派じゃないといいですね

りゅうはじゃないといいですね

ryuuha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

流派だといいんですが

りゅうはだといいんですが

ryuuha da to ii n desu ga

流派だといいんですけど

りゅうはだといいんですけど

ryuuha da to ii n desu kedo

流派じゃないといいんですが

りゅうはじゃないといいんですが

ryuuha ja nai to ii n desu ga

流派じゃないといいんですけど

りゅうはじゃないといいんですけど

ryuuha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

流派なのに, ...

りゅうはなのに, ...

ryuuha na noni, ...

流派だったのに, ...

りゅうはだったのに, ...

ryuuha datta noni, ...


Nawet, jeśli

流派でも

りゅうはでも

ryuuha de mo

流派じゃなくても

りゅうはじゃなくても

ryuuha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という流派

[nazwa] というりゅうは

[nazwa] to iu ryuuha


Nie lubić

流派がきらい

りゅうはがきらい

ryuuha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 流派を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りゅうはをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryuuha o morau


Podobny do ..., jak ...

流派のような [inny rzeczownik]

りゅうはのような [inny rzeczownik]

ryuuha no you na [inny rzeczownik]

流派のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りゅうはのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ryuuha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

流派のはずです

りゅうはなのはずです

ryuuha no hazu desu

流派のはずでした

りゅうはのはずでした

ryuuha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

流派かもしれません

りゅうはかもしれません

ryuuha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

流派でしょう

りゅうはでしょう

ryuuha deshou


Pytania w zdaniach

流派 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りゅうは か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ryuuha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

流派だそうです

りゅうはだそうです

ryuuha da sou desu

流派だったそうです

りゅうはだったそうです

ryuuha datta sou desu


Stawać się

流派になる

りゅうはになる

ryuuha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

流派みたいです

りゅうはみたいです

ryuuha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

流派みたいな

りゅうはみたいな

ryuuha mitai na

流派みたいに [przymiotnik, czasownik]

りゅうはみたいに [przymiotnik, czasownik]

ryuuha mitai ni [przymiotnik, czasownik]