小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 木々 | きぎ

Informacje podstawowe

Kanji

きぎ
木々

Znaczenie znaków kanji

drzewo, drewno

Pokaż szczegóły znaku

symbol powtórzenia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きぎ

kigi


Znaczenie

wiele drzew

wszystkie rodzaje drzew


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

木木, きぎ, kigi

alternatywa

樹々, きぎ, kigi

alternatywa

樹樹, きぎ, kigi

Przykładowe zdania

Góry mieniły się jesiennymi kolorami drzew.

錦あやなす木々で山が染まっていた。


Drzewa zrzuciły już liście.

木々はすでに葉を落としている。


Te drzewa mają bujne listowie.

その木々は葉が生い茂っている。


Światło słoneczne przebijało się przez gęste listowie.

こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。


W maju drzewa mają świeże liście.

5月になると木々は緑の若葉で覆われる。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

木々です

きぎです

kigi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

木々でわありません

きぎでわありません

kigi dewa arimasen

木々じゃありません

きぎじゃありません

kigi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

木々でした

きぎでした

kigi deshita

Przeczenie, czas przeszły

木々でわありませんでした

きぎでわありませんでした

kigi dewa arimasen deshita

木々じゃありませんでした

きぎじゃありませんでした

kigi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

木々だ

きぎだ

kigi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

木々じゃない

きぎじゃない

kigi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

木々だった

きぎだった

kigi datta

Przeczenie, czas przeszły

木々じゃなかった

きぎじゃなかった

kigi ja nakatta


Forma te

木々で

きぎで

kigi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

木々でございます

きぎでございます

kigi de gozaimasu

木々でござる

きぎでござる

kigi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

木々がほしい

きぎがほしい

kigi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

木々をほしがっている

きぎをほしがっている

kigi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 木々をくれる

[dający] [は/が] きぎをくれる

[dający] [wa/ga] kigi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に木々をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kigi o ageru


Decydować się na

木々にする

きぎにする

kigi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

木々だって

きぎだって

kigi datte

木々だったって

きぎだったって

kigi dattatte


Forma wyjaśniająca

木々なんです

きぎなんです

kigi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

木々だったら、...

きぎだったら、...

kigi dattara, ...

木々じゃなかったら、...

きぎじゃなかったら、...

kigi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

木々の時、...

きぎのとき、...

kigi no toki, ...

木々だった時、...

きぎだったとき、...

kigi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

木々になると, ...

きぎになると, ...

kigi ni naru to, ...


Lubić

木々が好き

きぎがすき

kigi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

木々だといいですね

きぎだといいですね

kigi da to ii desu ne

木々じゃないといいですね

きぎじゃないといいですね

kigi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

木々だといいんですが

きぎだといいんですが

kigi da to ii n desu ga

木々だといいんですけど

きぎだといいんですけど

kigi da to ii n desu kedo

木々じゃないといいんですが

きぎじゃないといいんですが

kigi ja nai to ii n desu ga

木々じゃないといいんですけど

きぎじゃないといいんですけど

kigi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

木々なのに, ...

きぎなのに, ...

kigi na noni, ...

木々だったのに, ...

きぎだったのに, ...

kigi datta noni, ...


Nawet, jeśli

木々でも

きぎでも

kigi de mo

木々じゃなくても

きぎじゃなくても

kigi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という木々

[nazwa] というきぎ

[nazwa] to iu kigi


Nie lubić

木々がきらい

きぎがきらい

kigi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 木々を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kigi o morau


Podobny do ..., jak ...

木々のような [inny rzeczownik]

きぎのような [inny rzeczownik]

kigi no you na [inny rzeczownik]

木々のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kigi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

木々のはずです

きぎなのはずです

kigi no hazu desu

木々のはずでした

きぎのはずでした

kigi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

木々かもしれません

きぎかもしれません

kigi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

木々でしょう

きぎでしょう

kigi deshou


Pytania w zdaniach

木々 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kigi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

木々だそうです

きぎだそうです

kigi da sou desu

木々だったそうです

きぎだったそうです

kigi datta sou desu


Stawać się

木々になる

きぎになる

kigi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

木々みたいです

きぎみたいです

kigi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

木々みたいな

きぎみたいな

kigi mitai na

木々みたいに [przymiotnik, czasownik]

きぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

kigi mitai ni [przymiotnik, czasownik]