小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 同人 | どうじん

Informacje podstawowe

Kanji

どう じん

Znaczenie znaków kanji

taki sam, identyczny, zgadzanie się, równy

Pokaż szczegóły znaku

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

どうじん

doujin


Znaczenie

ta sama osoba

wspomniana osoba

koteria

klika

bractwo

kolega

towarzysz

kompan

pokrewne dusze

bratnia dusza

dōjin

doujin

japoński fani lub hobbiści, którzy produkują swoje własne magazyny, mangę, oprogramowanie i etc


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同人です

どうじんです

doujin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

同人でわありません

どうじんでわありません

doujin dewa arimasen

同人じゃありません

どうじんじゃありません

doujin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

同人でした

どうじんでした

doujin deshita

Przeczenie, czas przeszły

同人でわありませんでした

どうじんでわありませんでした

doujin dewa arimasen deshita

同人じゃありませんでした

どうじんじゃありませんでした

doujin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同人だ

どうじんだ

doujin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

同人じゃない

どうじんじゃない

doujin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

同人だった

どうじんだった

doujin datta

Przeczenie, czas przeszły

同人じゃなかった

どうじんじゃなかった

doujin ja nakatta


Forma te

同人で

どうじんで

doujin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

同人でございます

どうじんでございます

doujin de gozaimasu

同人でござる

どうじんでござる

doujin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

同人がほしい

どうじんがほしい

doujin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

同人をほしがっている

どうじんをほしがっている

doujin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 同人をくれる

[dający] [は/が] どうじんをくれる

[dający] [wa/ga] doujin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に同人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどうじんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doujin o ageru


Decydować się na

同人にする

どうじんにする

doujin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

同人だって

どうじんだって

doujin datte

同人だったって

どうじんだったって

doujin dattatte


Forma wyjaśniająca

同人なんです

どうじんなんです

doujin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

同人だったら、...

どうじんだったら、...

doujin dattara, ...

同人じゃなかったら、...

どうじんじゃなかったら、...

doujin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

同人の時、...

どうじんのとき、...

doujin no toki, ...

同人だった時、...

どうじんだったとき、...

doujin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

同人になると, ...

どうじんになると, ...

doujin ni naru to, ...


Lubić

同人が好き

どうじんがすき

doujin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

同人だといいですね

どうじんだといいですね

doujin da to ii desu ne

同人じゃないといいですね

どうじんじゃないといいですね

doujin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

同人だといいんですが

どうじんだといいんですが

doujin da to ii n desu ga

同人だといいんですけど

どうじんだといいんですけど

doujin da to ii n desu kedo

同人じゃないといいんですが

どうじんじゃないといいんですが

doujin ja nai to ii n desu ga

同人じゃないといいんですけど

どうじんじゃないといいんですけど

doujin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

同人なのに, ...

どうじんなのに, ...

doujin na noni, ...

同人だったのに, ...

どうじんだったのに, ...

doujin datta noni, ...


Nawet, jeśli

同人でも

どうじんでも

doujin de mo

同人じゃなくても

どうじんじゃなくても

doujin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という同人

[nazwa] というどうじん

[nazwa] to iu doujin


Nie lubić

同人がきらい

どうじんがきらい

doujin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 同人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どうじんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doujin o morau


Podobny do ..., jak ...

同人のような [inny rzeczownik]

どうじんのような [inny rzeczownik]

doujin no you na [inny rzeczownik]

同人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どうじんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

doujin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

同人のはずです

どうじんなのはずです

doujin no hazu desu

同人のはずでした

どうじんのはずでした

doujin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

同人かもしれません

どうじんかもしれません

doujin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

同人でしょう

どうじんでしょう

doujin deshou


Pytania w zdaniach

同人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どうじん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

doujin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

同人だそうです

どうじんだそうです

doujin da sou desu

同人だったそうです

どうじんだったそうです

doujin datta sou desu


Stawać się

同人になる

どうじんになる

doujin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

同人みたいです

どうじんみたいです

doujin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

同人みたいな

どうじんみたいな

doujin mitai na

同人みたいに [przymiotnik, czasownik]

どうじんみたいに [przymiotnik, czasownik]

doujin mitai ni [przymiotnik, czasownik]