小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 同人 | どうにん

Informacje podstawowe

Kanji

どう にん

Znaczenie znaków kanji

taki sam, identyczny, zgadzanie się, równy

Pokaż szczegóły znaku

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

どうにん

dounin


Znaczenie

ta sama osoba

wspomniana osoba

koteria

klika

bractwo

kolega

towarzysz

kompan

pokrewne dusze

bratnia dusza


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同人です

どうにんです

dounin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

同人でわありません

どうにんでわありません

dounin dewa arimasen

同人じゃありません

どうにんじゃありません

dounin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

同人でした

どうにんでした

dounin deshita

Przeczenie, czas przeszły

同人でわありませんでした

どうにんでわありませんでした

dounin dewa arimasen deshita

同人じゃありませんでした

どうにんじゃありませんでした

dounin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同人だ

どうにんだ

dounin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

同人じゃない

どうにんじゃない

dounin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

同人だった

どうにんだった

dounin datta

Przeczenie, czas przeszły

同人じゃなかった

どうにんじゃなかった

dounin ja nakatta


Forma te

同人で

どうにんで

dounin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

同人でございます

どうにんでございます

dounin de gozaimasu

同人でござる

どうにんでござる

dounin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

同人がほしい

どうにんがほしい

dounin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

同人をほしがっている

どうにんをほしがっている

dounin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 同人をくれる

[dający] [は/が] どうにんをくれる

[dający] [wa/ga] dounin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に同人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどうにんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dounin o ageru


Decydować się na

同人にする

どうにんにする

dounin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

同人だって

どうにんだって

dounin datte

同人だったって

どうにんだったって

dounin dattatte


Forma wyjaśniająca

同人なんです

どうにんなんです

dounin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

同人だったら、...

どうにんだったら、...

dounin dattara, ...

同人じゃなかったら、...

どうにんじゃなかったら、...

dounin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

同人の時、...

どうにんのとき、...

dounin no toki, ...

同人だった時、...

どうにんだったとき、...

dounin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

同人になると, ...

どうにんになると, ...

dounin ni naru to, ...


Lubić

同人が好き

どうにんがすき

dounin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

同人だといいですね

どうにんだといいですね

dounin da to ii desu ne

同人じゃないといいですね

どうにんじゃないといいですね

dounin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

同人だといいんですが

どうにんだといいんですが

dounin da to ii n desu ga

同人だといいんですけど

どうにんだといいんですけど

dounin da to ii n desu kedo

同人じゃないといいんですが

どうにんじゃないといいんですが

dounin ja nai to ii n desu ga

同人じゃないといいんですけど

どうにんじゃないといいんですけど

dounin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

同人なのに, ...

どうにんなのに, ...

dounin na noni, ...

同人だったのに, ...

どうにんだったのに, ...

dounin datta noni, ...


Nawet, jeśli

同人でも

どうにんでも

dounin de mo

同人じゃなくても

どうにんじゃなくても

dounin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という同人

[nazwa] というどうにん

[nazwa] to iu dounin


Nie lubić

同人がきらい

どうにんがきらい

dounin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 同人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どうにんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dounin o morau


Podobny do ..., jak ...

同人のような [inny rzeczownik]

どうにんのような [inny rzeczownik]

dounin no you na [inny rzeczownik]

同人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どうにんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dounin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

同人のはずです

どうにんなのはずです

dounin no hazu desu

同人のはずでした

どうにんのはずでした

dounin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

同人かもしれません

どうにんかもしれません

dounin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

同人でしょう

どうにんでしょう

dounin deshou


Pytania w zdaniach

同人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どうにん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dounin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

同人だそうです

どうにんだそうです

dounin da sou desu

同人だったそうです

どうにんだったそうです

dounin datta sou desu


Stawać się

同人になる

どうにんになる

dounin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

同人みたいです

どうにんみたいです

dounin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

同人みたいな

どうにんみたいな

dounin mitai na

同人みたいに [przymiotnik, czasownik]

どうにんみたいに [przymiotnik, czasownik]

dounin mitai ni [przymiotnik, czasownik]