小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 走りだす | はしりだす

Informacje podstawowe

Kanji

はし

Znaczenie znaków kanji

bieganie, biec

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はしりだす

hashiridasu


Znaczenie

rozpoczynać biegu

zaczynać bieg


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

走り出す, はしりだす, hashiridasu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

走りだします

はしりだします

hashiridashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

走りだしません

はしりだしません

hashiridashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

走りだしました

はしりだしました

hashiridashimashita

Przeczenie, czas przeszły

走りだしませんでした

はしりだしませんでした

hashiridashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

走りだす

はしりだす

hashiridasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

走りださない

はしりださない

hashiridasanai

Twierdzenie, czas przeszły

走りだした

はしりだした

hashiridashita

Przeczenie, czas przeszły

走りださなかった

はしりださなかった

hashiridasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

走りだし

はしりだし

hashiridashi


Forma mashou

走りだしましょう

はしりだしましょう

hashiridashimashou


Forma te

走りだして

はしりだして

hashiridashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

走りだせる

はしりだせる

hashiridaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

走りだせない

はしりだせない

hashiridasenai

Twierdzenie, czas przeszły

走りだせた

はしりだせた

hashiridaseta

Przeczenie, czas przeszły

走りだせなかった

はしりだせなかった

hashiridasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

走りだせます

はしりだせます

hashiridasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

走りだせません

はしりだせません

hashiridasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

走りだせました

はしりだせました

hashiridasemashita

Przeczenie, czas przeszły

走りだせませんでした

はしりだせませんでした

hashiridasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

走りだせて

はしりだせて

hashiridasete


Forma wolicjonalna

走りだそう

はしりだそう

hashiridasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

走りだされる

はしりだされる

hashiridasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

走りだされない

はしりだされない

hashiridasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

走りだされた

はしりだされた

hashiridasareta

Przeczenie, czas przeszły

走りだされなかった

はしりだされなかった

hashiridasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

走りだされます

はしりだされます

hashiridasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

走りだされません

はしりだされません

hashiridasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

走りだされました

はしりだされました

hashiridasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

走りだされませんでした

はしりだされませんでした

hashiridasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

走りだされて

はしりだされて

hashiridasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

走りださせる

はしりださせる

hashiridasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

走りださせない

はしりださせない

hashiridasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

走りださせた

はしりださせた

hashiridasaseta

Przeczenie, czas przeszły

走りださせなかった

はしりださせなかった

hashiridasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

走りださせます

はしりださせます

hashiridasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

走りださせません

はしりださせません

hashiridasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

走りださせました

はしりださせました

hashiridasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

走りださせませんでした

はしりださせませんでした

hashiridasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

走りださせて

はしりださせて

hashiridasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

走りださせられる

はしりださせられる

hashiridasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

走りださせられない

はしりださせられない

hashiridasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

走りださせられた

はしりださせられた

hashiridasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

走りださせられなかった

はしりださせられなかった

hashiridasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

走りださせられます

はしりださせられます

hashiridasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

走りださせられません

はしりださせられません

hashiridasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

走りださせられました

はしりださせられました

hashiridasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

走りださせられませんでした

はしりださせられませんでした

hashiridasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

走りださせられて

はしりださせられて

hashiridasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

走りだせば

はしりだせば

hashiridaseba

Przeczenie

走りださなければ

はしりださなければ

hashiridasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お走りだしになる

おはしりだしになる

ohashiridashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お走りだしします

おはしりだしします

ohashiridashi shimasu

お走りだしする

おはしりだしする

ohashiridashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

走りだすかもしれない

はしりだすかもしれない

hashiridasu ka mo shirenai

走りだすかもしれません

はしりだすかもしれません

hashiridasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 走りだしてほしくないです

[osoba に] ... はしりだしてほしくないです

[osoba ni] ... hashiridashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 走りださないでほしいです

[osoba に] ... はしりださないでほしいです

[osoba ni] ... hashiridasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

走りだしたいです

はしりだしたいです

hashiridashitai desu


Chcieć (III osoba)

走りだしたがっている

はしりだしたがっている

hashiridashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 走りだしてほしいです

[osoba に] ... はしりだしてほしいです

[osoba ni] ... hashiridashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 走りだしてくれる

[dający] [は/が] はしりだしてくれる

[dający] [wa/ga] hashiridashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に走りだしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはしりだしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hashiridashite ageru


Decydować się na

走りだすことにする

はしりだすことにする

hashiridasu koto ni suru

走りださないことにする

はしりださないことにする

hashiridasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

走りださなくてよかった

はしりださなくてよかった

hashiridasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

走りだしてよかった

はしりだしてよかった

hashiridashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

走りださなければよかった

はしりださなければよかった

hashiridasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

走りだせばよかった

はしりだせばよかった

hashiridaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

走りだすまで, ...

はしりだすまで, ...

hashiridasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

走りださなくださって、ありがとうございました

はしりださなくださって、ありがとうございました

hashiridasana kudasatte, arigatou gozaimashita

走りださなくてくれて、ありがとう

はしりださなくてくれて、ありがとう

hashiridasanakute kurete, arigatou

走りださなくて、ありがとう

はしりださなくて、ありがとう

hashiridasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

走りだしてくださって、ありがとうございました

はしりだしてくださって、ありがとうございました

hashiridashite kudasatte, arigatou gozaimashita

走りだしてくれて、ありがとう

はしりだしてくれて、ありがとう

hashiridashite kurete, arigatou

走りだして、ありがとう

はしりだして、ありがとう

hashiridashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

走りだすって

はしりだすって

hashiridasutte

走りだしたって

はしりだしたって

hashiridashitatte


Forma wyjaśniająca

走りだすんです

はしりだすんです

hashiridasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お走りだしください

おはしりだしください

ohashiridashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 走りだしに行く

[miejsce] [に/へ] はしりだしにいく

[miejsce] [に/へ] hashiridashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 走りだしに来る

[miejsce] [に/へ] はしりだしにくる

[miejsce] [に/へ] hashiridashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 走りだしに帰る

[miejsce] [に/へ] はしりだしにかえる

[miejsce] [に/へ] hashiridashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ走りだしていません

まだはしりだしていません

mada hashiridashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

走りだせば, ...

はしりだせば, ...

hashiridaseba, ...

走りださなければ, ...

はしりださなければ, ...

hashiridasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

走りだしたら、...

はしりだしたら、...

hashiridashitara, ...

走りださなかったら、...

はしりださなかったら、...

hashiridasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

走りだす時、...

はしりだすとき、...

hashiridasu toki, ...

走りだした時、...

はしりだしたとき、...

hashiridashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

走りだすと, ...

はしりだすと, ...

hashiridasu to, ...


Lubić

走りだすのが好き

はしりだすのがすき

hashiridasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

走りだしやすいです

はしりだしやすいです

hashiridashi yasui desu

走りだしやすかったです

はしりだしやすかったです

hashiridashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

走りだしたことがある

はしりだしたことがある

hashiridashita koto ga aru

走りだしたことがあるか

はしりだしたことがあるか

hashiridashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

走りだすといいですね

はしりだすといいですね

hashiridasu to ii desu ne

走りださないといいですね

はしりださないといいですね

hashiridasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

走りだすといいんですが

はしりだすといいんですが

hashiridasu to ii n desu ga

走りだすといいんですけど

はしりだすといいんですけど

hashiridasu to ii n desu kedo

走りださないといいんですが

はしりださないといいんですが

hashiridasanai to ii n desu ga

走りださないといいんですけど

はしりださないといいんですけど

hashiridasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

走りだすのに, ...

はしりだすのに, ...

hashiridasu noni, ...

走りだしたのに, ...

はしりだしたのに, ...

hashiridashita noni, ...


Musieć 1

走りださなくちゃいけません

はしりださなくちゃいけません

hashiridasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

走りださなければならない

はしりださなければならない

hashiridasanakereba naranai

走りださなければなりません

sければなりません

hashiridasanakereba narimasen

走りださなくてはならない

はしりださなくてはならない

hashiridasanakute wa naranai

走りださなくてはなりません

はしりださなくてはなりません

hashiridasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

走りだしても

はしりだしても

hashiridashite mo

走りださなくても

はしりださなくても

hashiridasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

走りださなくてもかまわない

はしりださなくてもかまわない

hashiridasanakute mo kamawanai

走りださなくてもかまいません

はしりださなくてもかまいません

hashiridasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

走りだすのがきらい

はしりだすのがきらい

hashiridasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

走りださないで、...

はしりださないで、...

hashiridasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

走りださなくてもいいです

はしりださなくてもいいです

hashiridasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 走りだして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はしりだしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hashiridashite morau


Po czynności, robię ...

走りだしてから, ...

はしりだしてから, ...

hashiridashite kara, ...


Podczas

走りだしている間に, ...

はしりだしているあいだに, ...

hashiridashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

走りだしている間, ...

はしりだしているあいだ, ...

hashiridashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

走りだすはずです

はしりだすはずです

hashiridasu hazu desu

走りだすはずでした

はしりだすはずでした

hashiridasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 走りださせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... はしりださせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hashiridasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 走りださせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... はしりださせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hashiridasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 走りださせてください

私に ... はしりださせてください

watashi ni ... hashiridasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

走りだしてもいいです

はしりだしてもいいです

hashiridashite mo ii desu

走りだしてもいいですか

はしりだしてもいいですか

hashiridashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

走りだしてもかまわない

はしりだしてもかまわない

hashiridashite mo kamawanai

走りだしてもかまいません

はしりだしてもかまいません

hashiridashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

走りだすかもしれません

はしりだすかもしれません

hashiridasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

走りだすでしょう

はしりだすでしょう

hashiridasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

走りだしてごらんなさい

はしりだしてごらんなさい

hashiridashite goran nasai


Prośba

走りだしてください

はしりだしてください

hashiridashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

走りだしていただけませんか

はしりだしていただけませんか

hashiridashite itadakemasen ka

走りだしてくれませんか

はしりだしてくれませんか

hashiridashite kuremasen ka

走りだしてくれない

はしりだしてくれない

hashiridashite kurenai


Próbować

走りだしてみる

はしりだしてみる

hashiridashite miru


Przed czynnością, robię ...

走りだす前に, ...

はしりだすまえに, ...

hashiridasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

走りださなくて、すみませんでした

はしりださなくて、すみませんでした

hashiridasanakute, sumimasen deshita

走りださなくて、すみません

はしりださなくて、すみません

hashiridasanakute, sumimasen

走りださなくて、ごめん

はしりださなくて、ごめん

hashiridasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

走りだして、すみませんでした

はしりだして、すみませんでした

hashiridashite, sumimasen deshita

走りだして、すみません

はしりだして、すみません

hashiridashite, sumimasen

走りだして、ごめん

はしりだして、ごめん

hashiridashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

走りだしておく

はしりだしておく

hashiridashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 走りだす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... はしりだす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hashiridasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

走りだす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はしりだす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hashiridasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

走りだしたほうがいいです

はしりだしたほうがいいです

hashiridashita hou ga ii desu

走りださないほうがいいです

はしりださないほうがいいです

hashiridasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

走りだしたらどうですか

はしりだしたらどうですか

hashiridashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

走りだしてくださる

はしりだしてくださる

hashiridashite kudasaru


Rozkaz

走りだしなさい

はしりだしなさい

hashiridashinasai


Słyszałem, że ...

走りだすそうです

はしりだすそうです

hashiridasu sou desu

走りだしたそうです

はしりだしたそうです

hashiridashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

走りだし方

はしりだしかた

hashiridashikata


Starać się regularnie wykonywać

走りだすことにしている

はしりだすことにしている

hashiridasu koto ni shite iru

走りださないことにしている

はしりださないことにしている

hashiridasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

走りだしにくいです

はしりだしにくいです

hashiridashi nikui desu

走りだしにくかったです

はしりだしにくかったです

hashiridashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

走りだしている

はしりだしている

hashiridashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

走りだそうと思っている

はしりだそうとおもっている

hashiridasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

走りだそうと思う

はしりだそうとおもう

hashiridasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

走りだしながら, ...

はしりだしながら, ...

hashiridashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

走りだすみたいです

はしりだすみたいです

hashiridasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

走りだすみたいな

はしりだすみたいな

hashiridasu mitai na

... みたいに走りだす

... みたいにはしりだす

... mitai ni hashiridasu

走りだしたみたいです

はしりだしたみたいです

hashiridashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

走りだしたみたいな

はしりだしたみたいな

hashiridashita mitai na

... みたいに走りだした

... みたいにはしりだした

... mitai ni hashiridashita


Zakaz 1

走りだしてはいけません

はしりだしてはいけません

hashiridashite wa ikemasen


Zakaz 2

走りださないでください

はしりださないでください

hashiridasanai de kudasai


Zamiar

走りだすつもりです

はしりだすつもりです

hashiridasu tsumori desu

走りださないつもりです

はしりださないつもりです

hashiridasanai tsumori desu


Zbyt wiele

走りだしすぎる

はしりだしすぎる

hashiridashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 走りださせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はしりださせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hashiridasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 走りださせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はしりださせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hashiridasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

走りだしてしまう

はしりだしてしまう

hashiridashite shimau

走りだしちゃう

はしりだしちゃう

hashiridashichau

走りだしてしまいました

はしりだしてしまいました

hashiridashite shimaimashita

走りだしちゃいました

はしりだしちゃいました

hashiridashichaimashita