小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 史跡 | しせき

Informacje podstawowe

Kanji

せき

Znaczenie znaków kanji

historia, kronika

Pokaż szczegóły znaku

ślad, trop, odcisk, druk, odbicie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しせき

shiseki


Znaczenie

historyczne miejsce

historyczne ruiny

historyczne pozostałości


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

史蹟, しせき, shiseki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

史跡です

しせきです

shiseki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

史跡でわありません

しせきでわありません

shiseki dewa arimasen

史跡じゃありません

しせきじゃありません

shiseki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

史跡でした

しせきでした

shiseki deshita

Przeczenie, czas przeszły

史跡でわありませんでした

しせきでわありませんでした

shiseki dewa arimasen deshita

史跡じゃありませんでした

しせきじゃありませんでした

shiseki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

史跡だ

しせきだ

shiseki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

史跡じゃない

しせきじゃない

shiseki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

史跡だった

しせきだった

shiseki datta

Przeczenie, czas przeszły

史跡じゃなかった

しせきじゃなかった

shiseki ja nakatta


Forma te

史跡で

しせきで

shiseki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

史跡でございます

しせきでございます

shiseki de gozaimasu

史跡でござる

しせきでござる

shiseki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

史跡がほしい

しせきがほしい

shiseki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

史跡をほしがっている

しせきをほしがっている

shiseki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 史跡をくれる

[dający] [は/が] しせきをくれる

[dający] [wa/ga] shiseki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に史跡をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしせきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiseki o ageru


Decydować się na

史跡にする

しせきにする

shiseki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

史跡だって

しせきだって

shiseki datte

史跡だったって

しせきだったって

shiseki dattatte


Forma wyjaśniająca

史跡なんです

しせきなんです

shiseki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

史跡だったら、...

しせきだったら、...

shiseki dattara, ...

史跡じゃなかったら、...

しせきじゃなかったら、...

shiseki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

史跡の時、...

しせきのとき、...

shiseki no toki, ...

史跡だった時、...

しせきだったとき、...

shiseki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

史跡になると, ...

しせきになると, ...

shiseki ni naru to, ...


Lubić

史跡が好き

しせきがすき

shiseki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

史跡だといいですね

しせきだといいですね

shiseki da to ii desu ne

史跡じゃないといいですね

しせきじゃないといいですね

shiseki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

史跡だといいんですが

しせきだといいんですが

shiseki da to ii n desu ga

史跡だといいんですけど

しせきだといいんですけど

shiseki da to ii n desu kedo

史跡じゃないといいんですが

しせきじゃないといいんですが

shiseki ja nai to ii n desu ga

史跡じゃないといいんですけど

しせきじゃないといいんですけど

shiseki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

史跡なのに, ...

しせきなのに, ...

shiseki na noni, ...

史跡だったのに, ...

しせきだったのに, ...

shiseki datta noni, ...


Nawet, jeśli

史跡でも

しせきでも

shiseki de mo

史跡じゃなくても

しせきじゃなくても

shiseki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という史跡

[nazwa] というしせき

[nazwa] to iu shiseki


Nie lubić

史跡がきらい

しせきがきらい

shiseki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 史跡を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しせきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiseki o morau


Podobny do ..., jak ...

史跡のような [inny rzeczownik]

しせきのような [inny rzeczownik]

shiseki no you na [inny rzeczownik]

史跡のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しせきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shiseki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

史跡のはずです

しせきなのはずです

shiseki no hazu desu

史跡のはずでした

しせきのはずでした

shiseki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

史跡かもしれません

しせきかもしれません

shiseki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

史跡でしょう

しせきでしょう

shiseki deshou


Pytania w zdaniach

史跡 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しせき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiseki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

史跡だそうです

しせきだそうです

shiseki da sou desu

史跡だったそうです

しせきだったそうです

shiseki datta sou desu


Stawać się

史跡になる

しせきになる

shiseki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

史跡みたいです

しせきみたいです

shiseki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

史跡みたいな

しせきみたいな

shiseki mitai na

史跡みたいに [przymiotnik, czasownik]

しせきみたいに [przymiotnik, czasownik]

shiseki mitai ni [przymiotnik, czasownik]