小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 美学 | びがく

Informacje podstawowe

Kanji

がく

Znaczenie znaków kanji

piękno, uroda, piękny, wdzięk, urok

Pokaż szczegóły znaku

nauka, uczenie się, badanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

びがく

bigaku


Znaczenie

estetyka


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

美学です

びがくです

bigaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

美学でわありません

びがくでわありません

bigaku dewa arimasen

美学じゃありません

びがくじゃありません

bigaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

美学でした

びがくでした

bigaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

美学でわありませんでした

びがくでわありませんでした

bigaku dewa arimasen deshita

美学じゃありませんでした

びがくじゃありませんでした

bigaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

美学だ

びがくだ

bigaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

美学じゃない

びがくじゃない

bigaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

美学だった

びがくだった

bigaku datta

Przeczenie, czas przeszły

美学じゃなかった

びがくじゃなかった

bigaku ja nakatta


Forma te

美学で

びがくで

bigaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

美学でございます

びがくでございます

bigaku de gozaimasu

美学でござる

びがくでござる

bigaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

美学がほしい

びがくがほしい

bigaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

美学をほしがっている

びがくをほしがっている

bigaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 美学をくれる

[dający] [は/が] びがくをくれる

[dający] [wa/ga] bigaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に美学をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にびがくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bigaku o ageru


Decydować się na

美学にする

びがくにする

bigaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

美学だって

びがくだって

bigaku datte

美学だったって

びがくだったって

bigaku dattatte


Forma wyjaśniająca

美学なんです

びがくなんです

bigaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

美学だったら、...

びがくだったら、...

bigaku dattara, ...

美学じゃなかったら、...

びがくじゃなかったら、...

bigaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

美学の時、...

びがくのとき、...

bigaku no toki, ...

美学だった時、...

びがくだったとき、...

bigaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

美学になると, ...

びがくになると, ...

bigaku ni naru to, ...


Lubić

美学が好き

びがくがすき

bigaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

美学だといいですね

びがくだといいですね

bigaku da to ii desu ne

美学じゃないといいですね

びがくじゃないといいですね

bigaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

美学だといいんですが

びがくだといいんですが

bigaku da to ii n desu ga

美学だといいんですけど

びがくだといいんですけど

bigaku da to ii n desu kedo

美学じゃないといいんですが

びがくじゃないといいんですが

bigaku ja nai to ii n desu ga

美学じゃないといいんですけど

びがくじゃないといいんですけど

bigaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

美学なのに, ...

びがくなのに, ...

bigaku na noni, ...

美学だったのに, ...

びがくだったのに, ...

bigaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

美学でも

びがくでも

bigaku de mo

美学じゃなくても

びがくじゃなくても

bigaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という美学

[nazwa] というびがく

[nazwa] to iu bigaku


Nie lubić

美学がきらい

びがくがきらい

bigaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 美学を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びがくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bigaku o morau


Podobny do ..., jak ...

美学のような [inny rzeczownik]

びがくのような [inny rzeczownik]

bigaku no you na [inny rzeczownik]

美学のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

びがくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bigaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

美学のはずです

びがくなのはずです

bigaku no hazu desu

美学のはずでした

びがくのはずでした

bigaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

美学かもしれません

びがくかもしれません

bigaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

美学でしょう

びがくでしょう

bigaku deshou


Pytania w zdaniach

美学 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

びがく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bigaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

美学だそうです

びがくだそうです

bigaku da sou desu

美学だったそうです

びがくだったそうです

bigaku datta sou desu


Stawać się

美学になる

びがくになる

bigaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

美学みたいです

びがくみたいです

bigaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

美学みたいな

びがくみたいな

bigaku mitai na

美学みたいに [przymiotnik, czasownik]

びがくみたいに [przymiotnik, czasownik]

bigaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]