小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 乱暴者 | らんぼうもの

Informacje podstawowe

Kanji

らん ぼう もの

Znaczenie znaków kanji

zamieszki, rozruchy, wojna, nieporządek, zakłócanie, przeszkadzanie, zaburzanie

Pokaż szczegóły znaku

wybuch, wrzeszczenie, krzyczenie, martwienie się, gryzienie się (z jakiegoś powodu), siła, przemoc, okrucieństwo

Pokaż szczegóły znaku

osoba, ktoś

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

らんぼうもの

ranboumono


Znaczenie

chuligan

łobuz

opryszek

bandyta

zbir


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乱暴者です

らんぼうものです

ranboumono desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

乱暴者でわありません

らんぼうものでわありません

ranboumono dewa arimasen

乱暴者じゃありません

らんぼうものじゃありません

ranboumono ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

乱暴者でした

らんぼうものでした

ranboumono deshita

Przeczenie, czas przeszły

乱暴者でわありませんでした

らんぼうものでわありませんでした

ranboumono dewa arimasen deshita

乱暴者じゃありませんでした

らんぼうものじゃありませんでした

ranboumono ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乱暴者だ

らんぼうものだ

ranboumono da

Przeczenie, czas teraźniejszy

乱暴者じゃない

らんぼうものじゃない

ranboumono ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

乱暴者だった

らんぼうものだった

ranboumono datta

Przeczenie, czas przeszły

乱暴者じゃなかった

らんぼうものじゃなかった

ranboumono ja nakatta


Forma te

乱暴者で

らんぼうもので

ranboumono de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

乱暴者でございます

らんぼうものでございます

ranboumono de gozaimasu

乱暴者でござる

らんぼうものでござる

ranboumono de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

乱暴者がほしい

らんぼうものがほしい

ranboumono ga hoshii


Chcieć (III osoba)

乱暴者をほしがっている

らんぼうものをほしがっている

ranboumono o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 乱暴者をくれる

[dający] [は/が] らんぼうものをくれる

[dający] [wa/ga] ranboumono o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に乱暴者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にらんぼうものをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ranboumono o ageru


Decydować się na

乱暴者にする

らんぼうものにする

ranboumono ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

乱暴者だって

らんぼうものだって

ranboumono datte

乱暴者だったって

らんぼうものだったって

ranboumono dattatte


Forma wyjaśniająca

乱暴者なんです

らんぼうものなんです

ranboumono nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

乱暴者だったら、...

らんぼうものだったら、...

ranboumono dattara, ...

乱暴者じゃなかったら、...

らんぼうものじゃなかったら、...

ranboumono ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

乱暴者の時、...

らんぼうもののとき、...

ranboumono no toki, ...

乱暴者だった時、...

らんぼうものだったとき、...

ranboumono datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

乱暴者になると, ...

らんぼうものになると, ...

ranboumono ni naru to, ...


Lubić

乱暴者が好き

らんぼうものがすき

ranboumono ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

乱暴者だといいですね

らんぼうものだといいですね

ranboumono da to ii desu ne

乱暴者じゃないといいですね

らんぼうものじゃないといいですね

ranboumono ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

乱暴者だといいんですが

らんぼうものだといいんですが

ranboumono da to ii n desu ga

乱暴者だといいんですけど

らんぼうものだといいんですけど

ranboumono da to ii n desu kedo

乱暴者じゃないといいんですが

らんぼうものじゃないといいんですが

ranboumono ja nai to ii n desu ga

乱暴者じゃないといいんですけど

らんぼうものじゃないといいんですけど

ranboumono ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

乱暴者なのに, ...

らんぼうものなのに, ...

ranboumono na noni, ...

乱暴者だったのに, ...

らんぼうものだったのに, ...

ranboumono datta noni, ...


Nawet, jeśli

乱暴者でも

らんぼうものでも

ranboumono de mo

乱暴者じゃなくても

らんぼうものじゃなくても

ranboumono ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という乱暴者

[nazwa] というらんぼうもの

[nazwa] to iu ranboumono


Nie lubić

乱暴者がきらい

らんぼうものがきらい

ranboumono ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 乱暴者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] らんぼうものをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ranboumono o morau


Podobny do ..., jak ...

乱暴者のような [inny rzeczownik]

らんぼうもののような [inny rzeczownik]

ranboumono no you na [inny rzeczownik]

乱暴者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

らんぼうもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ranboumono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

乱暴者のはずです

らんぼうものなのはずです

ranboumono no hazu desu

乱暴者のはずでした

らんぼうもののはずでした

ranboumono no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

乱暴者かもしれません

らんぼうものかもしれません

ranboumono kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

乱暴者でしょう

らんぼうものでしょう

ranboumono deshou


Pytania w zdaniach

乱暴者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

らんぼうもの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ranboumono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

乱暴者だそうです

らんぼうものだそうです

ranboumono da sou desu

乱暴者だったそうです

らんぼうものだったそうです

ranboumono datta sou desu


Stawać się

乱暴者になる

らんぼうものになる

ranboumono ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

乱暴者みたいです

らんぼうものみたいです

ranboumono mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

乱暴者みたいな

らんぼうものみたいな

ranboumono mitai na

乱暴者みたいに [przymiotnik, czasownik]

らんぼうものみたいに [przymiotnik, czasownik]

ranboumono mitai ni [przymiotnik, czasownik]