小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 産地 | さんち

Informacje podstawowe

Kanji

さん

Znaczenie znaków kanji

produkty, produkcja, rodzenie, urodzenie, poród, rodzimy, ojczysty, własność, mienie, majątek

Pokaż szczegóły znaku

ziemia, grunt, gleba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さんち

sanchi


Znaczenie

obszar produkcji

strefa produkcyjna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

産地です

さんちです

sanchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

産地でわありません

さんちでわありません

sanchi dewa arimasen

産地じゃありません

さんちじゃありません

sanchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

産地でした

さんちでした

sanchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

産地でわありませんでした

さんちでわありませんでした

sanchi dewa arimasen deshita

産地じゃありませんでした

さんちじゃありませんでした

sanchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

産地だ

さんちだ

sanchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

産地じゃない

さんちじゃない

sanchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

産地だった

さんちだった

sanchi datta

Przeczenie, czas przeszły

産地じゃなかった

さんちじゃなかった

sanchi ja nakatta


Forma te

産地で

さんちで

sanchi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

産地でございます

さんちでございます

sanchi de gozaimasu

産地でござる

さんちでござる

sanchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

産地がほしい

さんちがほしい

sanchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

産地をほしがっている

さんちをほしがっている

sanchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 産地をくれる

[dający] [は/が] さんちをくれる

[dający] [wa/ga] sanchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に産地をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさんちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sanchi o ageru


Decydować się na

産地にする

さんちにする

sanchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

産地だって

さんちだって

sanchi datte

産地だったって

さんちだったって

sanchi dattatte


Forma wyjaśniająca

産地なんです

さんちなんです

sanchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

産地だったら、...

さんちだったら、...

sanchi dattara, ...

産地じゃなかったら、...

さんちじゃなかったら、...

sanchi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

産地の時、...

さんちのとき、...

sanchi no toki, ...

産地だった時、...

さんちだったとき、...

sanchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

産地になると, ...

さんちになると, ...

sanchi ni naru to, ...


Lubić

産地が好き

さんちがすき

sanchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

産地だといいですね

さんちだといいですね

sanchi da to ii desu ne

産地じゃないといいですね

さんちじゃないといいですね

sanchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

産地だといいんですが

さんちだといいんですが

sanchi da to ii n desu ga

産地だといいんですけど

さんちだといいんですけど

sanchi da to ii n desu kedo

産地じゃないといいんですが

さんちじゃないといいんですが

sanchi ja nai to ii n desu ga

産地じゃないといいんですけど

さんちじゃないといいんですけど

sanchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

産地なのに, ...

さんちなのに, ...

sanchi na noni, ...

産地だったのに, ...

さんちだったのに, ...

sanchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

産地でも

さんちでも

sanchi de mo

産地じゃなくても

さんちじゃなくても

sanchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という産地

[nazwa] というさんち

[nazwa] to iu sanchi


Nie lubić

産地がきらい

さんちがきらい

sanchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 産地を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sanchi o morau


Podobny do ..., jak ...

産地のような [inny rzeczownik]

さんちのような [inny rzeczownik]

sanchi no you na [inny rzeczownik]

産地のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さんちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sanchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

産地のはずです

さんちなのはずです

sanchi no hazu desu

産地のはずでした

さんちのはずでした

sanchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

産地かもしれません

さんちかもしれません

sanchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

産地でしょう

さんちでしょう

sanchi deshou


Pytania w zdaniach

産地 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さんち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sanchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

産地だそうです

さんちだそうです

sanchi da sou desu

産地だったそうです

さんちだったそうです

sanchi datta sou desu


Stawać się

産地になる

さんちになる

sanchi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

産地みたいです

さんちみたいです

sanchi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

産地みたいな

さんちみたいな

sanchi mitai na

産地みたいに [przymiotnik, czasownik]

さんちみたいに [przymiotnik, czasownik]

sanchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]