小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 贈収賄 | ぞうしゅうわい

Informacje podstawowe

Kanji

ぞう しゅう わい

Znaczenie znaków kanji

prezenty, wysyłanie, dawanie, podarowanie, nagradzanie, przyznawanie, prezentowanie czegoś

Pokaż szczegóły znaku

dochód, wpływ, uzyskiwanie, otrzymywanie, zdobywanie, zbieranie, płacenie, dostarczanie, zaopatrywanie, sklep

Pokaż szczegóły znaku

łapówka, zaopatrzenie, finanse, finansowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぞうしゅうわい

zoushuuwai


Znaczenie

przekupstwo

łapownictwo

korupcja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

贈収賄です

ぞうしゅうわいです

zoushuuwai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

贈収賄でわありません

ぞうしゅうわいでわありません

zoushuuwai dewa arimasen

贈収賄じゃありません

ぞうしゅうわいじゃありません

zoushuuwai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

贈収賄でした

ぞうしゅうわいでした

zoushuuwai deshita

Przeczenie, czas przeszły

贈収賄でわありませんでした

ぞうしゅうわいでわありませんでした

zoushuuwai dewa arimasen deshita

贈収賄じゃありませんでした

ぞうしゅうわいじゃありませんでした

zoushuuwai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

贈収賄だ

ぞうしゅうわいだ

zoushuuwai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

贈収賄じゃない

ぞうしゅうわいじゃない

zoushuuwai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

贈収賄だった

ぞうしゅうわいだった

zoushuuwai datta

Przeczenie, czas przeszły

贈収賄じゃなかった

ぞうしゅうわいじゃなかった

zoushuuwai ja nakatta


Forma te

贈収賄で

ぞうしゅうわいで

zoushuuwai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

贈収賄でございます

ぞうしゅうわいでございます

zoushuuwai de gozaimasu

贈収賄でござる

ぞうしゅうわいでござる

zoushuuwai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

贈収賄がほしい

ぞうしゅうわいがほしい

zoushuuwai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

贈収賄をほしがっている

ぞうしゅうわいをほしがっている

zoushuuwai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 贈収賄をくれる

[dający] [は/が] ぞうしゅうわいをくれる

[dający] [wa/ga] zoushuuwai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に贈収賄をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぞうしゅうわいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zoushuuwai o ageru


Decydować się na

贈収賄にする

ぞうしゅうわいにする

zoushuuwai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

贈収賄だって

ぞうしゅうわいだって

zoushuuwai datte

贈収賄だったって

ぞうしゅうわいだったって

zoushuuwai dattatte


Forma wyjaśniająca

贈収賄なんです

ぞうしゅうわいなんです

zoushuuwai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

贈収賄だったら、...

ぞうしゅうわいだったら、...

zoushuuwai dattara, ...

贈収賄じゃなかったら、...

ぞうしゅうわいじゃなかったら、...

zoushuuwai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

贈収賄の時、...

ぞうしゅうわいのとき、...

zoushuuwai no toki, ...

贈収賄だった時、...

ぞうしゅうわいだったとき、...

zoushuuwai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

贈収賄になると, ...

ぞうしゅうわいになると, ...

zoushuuwai ni naru to, ...


Lubić

贈収賄が好き

ぞうしゅうわいがすき

zoushuuwai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

贈収賄だといいですね

ぞうしゅうわいだといいですね

zoushuuwai da to ii desu ne

贈収賄じゃないといいですね

ぞうしゅうわいじゃないといいですね

zoushuuwai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

贈収賄だといいんですが

ぞうしゅうわいだといいんですが

zoushuuwai da to ii n desu ga

贈収賄だといいんですけど

ぞうしゅうわいだといいんですけど

zoushuuwai da to ii n desu kedo

贈収賄じゃないといいんですが

ぞうしゅうわいじゃないといいんですが

zoushuuwai ja nai to ii n desu ga

贈収賄じゃないといいんですけど

ぞうしゅうわいじゃないといいんですけど

zoushuuwai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

贈収賄なのに, ...

ぞうしゅうわいなのに, ...

zoushuuwai na noni, ...

贈収賄だったのに, ...

ぞうしゅうわいだったのに, ...

zoushuuwai datta noni, ...


Nawet, jeśli

贈収賄でも

ぞうしゅうわいでも

zoushuuwai de mo

贈収賄じゃなくても

ぞうしゅうわいじゃなくても

zoushuuwai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という贈収賄

[nazwa] というぞうしゅうわい

[nazwa] to iu zoushuuwai


Nie lubić

贈収賄がきらい

ぞうしゅうわいがきらい

zoushuuwai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 贈収賄を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぞうしゅうわいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zoushuuwai o morau


Podobny do ..., jak ...

贈収賄のような [inny rzeczownik]

ぞうしゅうわいのような [inny rzeczownik]

zoushuuwai no you na [inny rzeczownik]

贈収賄のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぞうしゅうわいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zoushuuwai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

贈収賄のはずです

ぞうしゅうわいなのはずです

zoushuuwai no hazu desu

贈収賄のはずでした

ぞうしゅうわいのはずでした

zoushuuwai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

贈収賄かもしれません

ぞうしゅうわいかもしれません

zoushuuwai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

贈収賄でしょう

ぞうしゅうわいでしょう

zoushuuwai deshou


Pytania w zdaniach

贈収賄 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぞうしゅうわい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zoushuuwai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

贈収賄だそうです

ぞうしゅうわいだそうです

zoushuuwai da sou desu

贈収賄だったそうです

ぞうしゅうわいだったそうです

zoushuuwai datta sou desu


Stawać się

贈収賄になる

ぞうしゅうわいになる

zoushuuwai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

贈収賄みたいです

ぞうしゅうわいみたいです

zoushuuwai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

贈収賄みたいな

ぞうしゅうわいみたいな

zoushuuwai mitai na

贈収賄みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぞうしゅうわいみたいに [przymiotnik, czasownik]

zoushuuwai mitai ni [przymiotnik, czasownik]