小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 軒先 | のきさき

Informacje podstawowe

Kanji

のき さき

Znaczenie znaków kanji

mieszkanie, klasyfikator na domy, okap dachu

Pokaż szczegóły znaku

przed, zanim, poprzedni, wcześniejszy, przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

のきさき

nokisaki


Znaczenie

brzeg okapu na dachu

krawędź okapu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軒先です

のきさきです

nokisaki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

軒先でわありません

のきさきでわありません

nokisaki dewa arimasen

軒先じゃありません

のきさきじゃありません

nokisaki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

軒先でした

のきさきでした

nokisaki deshita

Przeczenie, czas przeszły

軒先でわありませんでした

のきさきでわありませんでした

nokisaki dewa arimasen deshita

軒先じゃありませんでした

のきさきじゃありませんでした

nokisaki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軒先だ

のきさきだ

nokisaki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

軒先じゃない

のきさきじゃない

nokisaki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

軒先だった

のきさきだった

nokisaki datta

Przeczenie, czas przeszły

軒先じゃなかった

のきさきじゃなかった

nokisaki ja nakatta


Forma te

軒先で

のきさきで

nokisaki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

軒先でございます

のきさきでございます

nokisaki de gozaimasu

軒先でござる

のきさきでござる

nokisaki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

軒先がほしい

のきさきがほしい

nokisaki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

軒先をほしがっている

のきさきをほしがっている

nokisaki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 軒先をくれる

[dający] [は/が] のきさきをくれる

[dający] [wa/ga] nokisaki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に軒先をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのきさきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nokisaki o ageru


Decydować się na

軒先にする

のきさきにする

nokisaki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

軒先だって

のきさきだって

nokisaki datte

軒先だったって

のきさきだったって

nokisaki dattatte


Forma wyjaśniająca

軒先なんです

のきさきなんです

nokisaki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

軒先だったら、...

のきさきだったら、...

nokisaki dattara, ...

軒先じゃなかったら、...

のきさきじゃなかったら、...

nokisaki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

軒先の時、...

のきさきのとき、...

nokisaki no toki, ...

軒先だった時、...

のきさきだったとき、...

nokisaki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

軒先になると, ...

のきさきになると, ...

nokisaki ni naru to, ...


Lubić

軒先が好き

のきさきがすき

nokisaki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

軒先だといいですね

のきさきだといいですね

nokisaki da to ii desu ne

軒先じゃないといいですね

のきさきじゃないといいですね

nokisaki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

軒先だといいんですが

のきさきだといいんですが

nokisaki da to ii n desu ga

軒先だといいんですけど

のきさきだといいんですけど

nokisaki da to ii n desu kedo

軒先じゃないといいんですが

のきさきじゃないといいんですが

nokisaki ja nai to ii n desu ga

軒先じゃないといいんですけど

のきさきじゃないといいんですけど

nokisaki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

軒先なのに, ...

のきさきなのに, ...

nokisaki na noni, ...

軒先だったのに, ...

のきさきだったのに, ...

nokisaki datta noni, ...


Nawet, jeśli

軒先でも

のきさきでも

nokisaki de mo

軒先じゃなくても

のきさきじゃなくても

nokisaki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という軒先

[nazwa] というのきさき

[nazwa] to iu nokisaki


Nie lubić

軒先がきらい

のきさきがきらい

nokisaki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 軒先を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のきさきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nokisaki o morau


Podobny do ..., jak ...

軒先のような [inny rzeczownik]

のきさきのような [inny rzeczownik]

nokisaki no you na [inny rzeczownik]

軒先のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

のきさきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nokisaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

軒先のはずです

のきさきなのはずです

nokisaki no hazu desu

軒先のはずでした

のきさきのはずでした

nokisaki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

軒先かもしれません

のきさきかもしれません

nokisaki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

軒先でしょう

のきさきでしょう

nokisaki deshou


Pytania w zdaniach

軒先 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のきさき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nokisaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

軒先だそうです

のきさきだそうです

nokisaki da sou desu

軒先だったそうです

のきさきだったそうです

nokisaki datta sou desu


Stawać się

軒先になる

のきさきになる

nokisaki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

軒先みたいです

のきさきみたいです

nokisaki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

軒先みたいな

のきさきみたいな

nokisaki mitai na

軒先みたいに [przymiotnik, czasownik]

のきさきみたいに [przymiotnik, czasownik]

nokisaki mitai ni [przymiotnik, czasownik]