小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 山川 | やまがわ

Informacje podstawowe

Kanji

やま がわ

Znaczenie znaków kanji

góra

Pokaż szczegóły znaku

rzeka, strumyk, strumień

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

やまがわ

yamagawa


Znaczenie

górska rzeka


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

山川です

やまがわです

yamagawa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

山川でわありません

やまがわでわありません

yamagawa dewa arimasen

山川じゃありません

やまがわじゃありません

yamagawa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

山川でした

やまがわでした

yamagawa deshita

Przeczenie, czas przeszły

山川でわありませんでした

やまがわでわありませんでした

yamagawa dewa arimasen deshita

山川じゃありませんでした

やまがわじゃありませんでした

yamagawa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

山川だ

やまがわだ

yamagawa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

山川じゃない

やまがわじゃない

yamagawa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

山川だった

やまがわだった

yamagawa datta

Przeczenie, czas przeszły

山川じゃなかった

やまがわじゃなかった

yamagawa ja nakatta


Forma te

山川で

やまがわで

yamagawa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

山川でございます

やまがわでございます

yamagawa de gozaimasu

山川でござる

やまがわでござる

yamagawa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

山川がほしい

やまがわがほしい

yamagawa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

山川をほしがっている

やまがわをほしがっている

yamagawa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 山川をくれる

[dający] [は/が] やまがわをくれる

[dający] [wa/ga] yamagawa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に山川をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやまがわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yamagawa o ageru


Decydować się na

山川にする

やまがわにする

yamagawa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

山川だって

やまがわだって

yamagawa datte

山川だったって

やまがわだったって

yamagawa dattatte


Forma wyjaśniająca

山川なんです

やまがわなんです

yamagawa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

山川だったら、...

やまがわだったら、...

yamagawa dattara, ...

山川じゃなかったら、...

やまがわじゃなかったら、...

yamagawa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

山川の時、...

やまがわのとき、...

yamagawa no toki, ...

山川だった時、...

やまがわだったとき、...

yamagawa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

山川になると, ...

やまがわになると, ...

yamagawa ni naru to, ...


Lubić

山川が好き

やまがわがすき

yamagawa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

山川だといいですね

やまがわだといいですね

yamagawa da to ii desu ne

山川じゃないといいですね

やまがわじゃないといいですね

yamagawa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

山川だといいんですが

やまがわだといいんですが

yamagawa da to ii n desu ga

山川だといいんですけど

やまがわだといいんですけど

yamagawa da to ii n desu kedo

山川じゃないといいんですが

やまがわじゃないといいんですが

yamagawa ja nai to ii n desu ga

山川じゃないといいんですけど

やまがわじゃないといいんですけど

yamagawa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

山川なのに, ...

やまがわなのに, ...

yamagawa na noni, ...

山川だったのに, ...

やまがわだったのに, ...

yamagawa datta noni, ...


Nawet, jeśli

山川でも

やまがわでも

yamagawa de mo

山川じゃなくても

やまがわじゃなくても

yamagawa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という山川

[nazwa] というやまがわ

[nazwa] to iu yamagawa


Nie lubić

山川がきらい

やまがわがきらい

yamagawa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 山川を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やまがわをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yamagawa o morau


Podobny do ..., jak ...

山川のような [inny rzeczownik]

やまがわのような [inny rzeczownik]

yamagawa no you na [inny rzeczownik]

山川のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やまがわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yamagawa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

山川のはずです

やまがわなのはずです

yamagawa no hazu desu

山川のはずでした

やまがわのはずでした

yamagawa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

山川かもしれません

やまがわかもしれません

yamagawa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

山川でしょう

やまがわでしょう

yamagawa deshou


Pytania w zdaniach

山川 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やまがわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yamagawa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

山川だそうです

やまがわだそうです

yamagawa da sou desu

山川だったそうです

やまがわだったそうです

yamagawa datta sou desu


Stawać się

山川になる

やまがわになる

yamagawa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

山川みたいです

やまがわみたいです

yamagawa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

山川みたいな

やまがわみたいな

yamagawa mitai na

山川みたいに [przymiotnik, czasownik]

やまがわみたいに [przymiotnik, czasownik]

yamagawa mitai ni [przymiotnik, czasownik]