小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 将軍職 | しょうぐんしょく

Informacje podstawowe

Kanji

しょう ぐん しょく

Znaczenie znaków kanji

przywódca, lider, szef, dowódca, generał, admirał, lub, i znowu, wkrótce, niedługo, od teraz, od tego momentu, prawie

Pokaż szczegóły znaku

armia, wojsko, siły, oddziały, żołnierze, wojna, bitwa

Pokaż szczegóły znaku

stanowisko, zatrudnienie, praca

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうぐんしょく

shougunshoku


Znaczenie

shogun


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

将軍職です

しょうぐんしょくです

shougunshoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

将軍職でわありません

しょうぐんしょくでわありません

shougunshoku dewa arimasen

将軍職じゃありません

しょうぐんしょくじゃありません

shougunshoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

将軍職でした

しょうぐんしょくでした

shougunshoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

将軍職でわありませんでした

しょうぐんしょくでわありませんでした

shougunshoku dewa arimasen deshita

将軍職じゃありませんでした

しょうぐんしょくじゃありませんでした

shougunshoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

将軍職だ

しょうぐんしょくだ

shougunshoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

将軍職じゃない

しょうぐんしょくじゃない

shougunshoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

将軍職だった

しょうぐんしょくだった

shougunshoku datta

Przeczenie, czas przeszły

将軍職じゃなかった

しょうぐんしょくじゃなかった

shougunshoku ja nakatta


Forma te

将軍職で

しょうぐんしょくで

shougunshoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

将軍職でございます

しょうぐんしょくでございます

shougunshoku de gozaimasu

将軍職でござる

しょうぐんしょくでござる

shougunshoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

将軍職がほしい

しょうぐんしょくがほしい

shougunshoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

将軍職をほしがっている

しょうぐんしょくをほしがっている

shougunshoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 将軍職をくれる

[dający] [は/が] しょうぐんしょくをくれる

[dający] [wa/ga] shougunshoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に将軍職をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうぐんしょくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shougunshoku o ageru


Decydować się na

将軍職にする

しょうぐんしょくにする

shougunshoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

将軍職だって

しょうぐんしょくだって

shougunshoku datte

将軍職だったって

しょうぐんしょくだったって

shougunshoku dattatte


Forma wyjaśniająca

将軍職なんです

しょうぐんしょくなんです

shougunshoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

将軍職だったら、...

しょうぐんしょくだったら、...

shougunshoku dattara, ...

将軍職じゃなかったら、...

しょうぐんしょくじゃなかったら、...

shougunshoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

将軍職の時、...

しょうぐんしょくのとき、...

shougunshoku no toki, ...

将軍職だった時、...

しょうぐんしょくだったとき、...

shougunshoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

将軍職になると, ...

しょうぐんしょくになると, ...

shougunshoku ni naru to, ...


Lubić

将軍職が好き

しょうぐんしょくがすき

shougunshoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

将軍職だといいですね

しょうぐんしょくだといいですね

shougunshoku da to ii desu ne

将軍職じゃないといいですね

しょうぐんしょくじゃないといいですね

shougunshoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

将軍職だといいんですが

しょうぐんしょくだといいんですが

shougunshoku da to ii n desu ga

将軍職だといいんですけど

しょうぐんしょくだといいんですけど

shougunshoku da to ii n desu kedo

将軍職じゃないといいんですが

しょうぐんしょくじゃないといいんですが

shougunshoku ja nai to ii n desu ga

将軍職じゃないといいんですけど

しょうぐんしょくじゃないといいんですけど

shougunshoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

将軍職なのに, ...

しょうぐんしょくなのに, ...

shougunshoku na noni, ...

将軍職だったのに, ...

しょうぐんしょくだったのに, ...

shougunshoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

将軍職でも

しょうぐんしょくでも

shougunshoku de mo

将軍職じゃなくても

しょうぐんしょくじゃなくても

shougunshoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という将軍職

[nazwa] というしょうぐんしょく

[nazwa] to iu shougunshoku


Nie lubić

将軍職がきらい

しょうぐんしょくがきらい

shougunshoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 将軍職を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうぐんしょくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shougunshoku o morau


Podobny do ..., jak ...

将軍職のような [inny rzeczownik]

しょうぐんしょくのような [inny rzeczownik]

shougunshoku no you na [inny rzeczownik]

将軍職のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうぐんしょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shougunshoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

将軍職のはずです

しょうぐんしょくなのはずです

shougunshoku no hazu desu

将軍職のはずでした

しょうぐんしょくのはずでした

shougunshoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

将軍職かもしれません

しょうぐんしょくかもしれません

shougunshoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

将軍職でしょう

しょうぐんしょくでしょう

shougunshoku deshou


Pytania w zdaniach

将軍職 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうぐんしょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shougunshoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

将軍職だそうです

しょうぐんしょくだそうです

shougunshoku da sou desu

将軍職だったそうです

しょうぐんしょくだったそうです

shougunshoku datta sou desu


Stawać się

将軍職になる

しょうぐんしょくになる

shougunshoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

将軍職みたいです

しょうぐんしょくみたいです

shougunshoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

将軍職みたいな

しょうぐんしょくみたいな

shougunshoku mitai na

将軍職みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうぐんしょくみたいに [przymiotnik, czasownik]

shougunshoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]