小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 山川 | やまかわ

Informacje podstawowe

Kanji

やま かわ

Znaczenie znaków kanji

góra

Pokaż szczegóły znaku

rzeka, strumyk, strumień

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

やまかわ

yamakawa


Znaczenie

góry i rzeki


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

山川, さんせん, sansen

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

山川です

やまかわです

yamakawa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

山川でわありません

やまかわでわありません

yamakawa dewa arimasen

山川じゃありません

やまかわじゃありません

yamakawa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

山川でした

やまかわでした

yamakawa deshita

Przeczenie, czas przeszły

山川でわありませんでした

やまかわでわありませんでした

yamakawa dewa arimasen deshita

山川じゃありませんでした

やまかわじゃありませんでした

yamakawa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

山川だ

やまかわだ

yamakawa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

山川じゃない

やまかわじゃない

yamakawa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

山川だった

やまかわだった

yamakawa datta

Przeczenie, czas przeszły

山川じゃなかった

やまかわじゃなかった

yamakawa ja nakatta


Forma te

山川で

やまかわで

yamakawa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

山川でございます

やまかわでございます

yamakawa de gozaimasu

山川でござる

やまかわでござる

yamakawa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

山川がほしい

やまかわがほしい

yamakawa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

山川をほしがっている

やまかわをほしがっている

yamakawa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 山川をくれる

[dający] [は/が] やまかわをくれる

[dający] [wa/ga] yamakawa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に山川をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやまかわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yamakawa o ageru


Decydować się na

山川にする

やまかわにする

yamakawa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

山川だって

やまかわだって

yamakawa datte

山川だったって

やまかわだったって

yamakawa dattatte


Forma wyjaśniająca

山川なんです

やまかわなんです

yamakawa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

山川だったら、...

やまかわだったら、...

yamakawa dattara, ...

山川じゃなかったら、...

やまかわじゃなかったら、...

yamakawa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

山川の時、...

やまかわのとき、...

yamakawa no toki, ...

山川だった時、...

やまかわだったとき、...

yamakawa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

山川になると, ...

やまかわになると, ...

yamakawa ni naru to, ...


Lubić

山川が好き

やまかわがすき

yamakawa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

山川だといいですね

やまかわだといいですね

yamakawa da to ii desu ne

山川じゃないといいですね

やまかわじゃないといいですね

yamakawa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

山川だといいんですが

やまかわだといいんですが

yamakawa da to ii n desu ga

山川だといいんですけど

やまかわだといいんですけど

yamakawa da to ii n desu kedo

山川じゃないといいんですが

やまかわじゃないといいんですが

yamakawa ja nai to ii n desu ga

山川じゃないといいんですけど

やまかわじゃないといいんですけど

yamakawa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

山川なのに, ...

やまかわなのに, ...

yamakawa na noni, ...

山川だったのに, ...

やまかわだったのに, ...

yamakawa datta noni, ...


Nawet, jeśli

山川でも

やまかわでも

yamakawa de mo

山川じゃなくても

やまかわじゃなくても

yamakawa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という山川

[nazwa] というやまかわ

[nazwa] to iu yamakawa


Nie lubić

山川がきらい

やまかわがきらい

yamakawa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 山川を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やまかわをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yamakawa o morau


Podobny do ..., jak ...

山川のような [inny rzeczownik]

やまかわのような [inny rzeczownik]

yamakawa no you na [inny rzeczownik]

山川のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やまかわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yamakawa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

山川のはずです

やまかわなのはずです

yamakawa no hazu desu

山川のはずでした

やまかわのはずでした

yamakawa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

山川かもしれません

やまかわかもしれません

yamakawa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

山川でしょう

やまかわでしょう

yamakawa deshou


Pytania w zdaniach

山川 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やまかわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yamakawa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

山川だそうです

やまかわだそうです

yamakawa da sou desu

山川だったそうです

やまかわだったそうです

yamakawa datta sou desu


Stawać się

山川になる

やまかわになる

yamakawa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

山川みたいです

やまかわみたいです

yamakawa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

山川みたいな

やまかわみたいな

yamakawa mitai na

山川みたいに [przymiotnik, czasownik]

やまかわみたいに [przymiotnik, czasownik]

yamakawa mitai ni [przymiotnik, czasownik]