小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バロック

Informacje podstawowe

Czytanie

バロック

barokku


Znaczenie

barok


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バロックです

barokku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バロックでわありません

barokku dewa arimasen

バロックじゃありません

barokku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バロックでした

barokku deshita

Przeczenie, czas przeszły

バロックでわありませんでした

barokku dewa arimasen deshita

バロックじゃありませんでした

barokku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バロックだ

barokku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バロックじゃない

barokku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バロックだった

barokku datta

Przeczenie, czas przeszły

バロックじゃなかった

barokku ja nakatta


Forma te

バロックで

barokku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バロックでございます

barokku de gozaimasu

バロックでござる

barokku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バロックがほしい

barokku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バロックをほしがっている

barokku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バロックをくれる

[dający] [wa/ga] barokku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバロックをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni barokku o ageru


Decydować się na

バロックにする

barokku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バロックだって

barokku datte

バロックだったって

barokku dattatte


Forma wyjaśniająca

バロックなんです

barokku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バロックだったら、...

barokku dattara, ...

バロックじゃなかったら、...

barokku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

バロックのとき、...

barokku no toki, ...

バロックだったとき、...

barokku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バロックになると, ...

barokku ni naru to, ...


Lubić

バロックがすき

barokku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バロックだといいですね

barokku da to ii desu ne

バロックじゃないといいですね

barokku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バロックだといいんですが

barokku da to ii n desu ga

バロックだといいんですけど

barokku da to ii n desu kedo

バロックじゃないといいんですが

barokku ja nai to ii n desu ga

バロックじゃないといいんですけど

barokku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バロックなのに, ...

barokku na noni, ...

バロックだったのに, ...

barokku datta noni, ...


Nawet, jeśli

バロックでも

barokku de mo

バロックじゃなくても

barokku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバロック

[nazwa] to iu barokku


Nie lubić

バロックがきらい

barokku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バロックをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] barokku o morau


Podobny do ..., jak ...

バロックのような [inny rzeczownik]

barokku no you na [inny rzeczownik]

バロックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

barokku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バロックなのはずです

barokku no hazu desu

バロックのはずでした

barokku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バロックかもしれません

barokku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バロックでしょう

barokku deshou


Pytania w zdaniach

バロック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

barokku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

バロックだそうです

barokku da sou desu

バロックだったそうです

barokku datta sou desu


Stawać się

バロックになる

barokku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バロックみたいです

barokku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バロックみたいな

barokku mitai na

バロックみたいに [przymiotnik, czasownik]

barokku mitai ni [przymiotnik, czasownik]