小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ダントツ

Informacje podstawowe

Czytanie

ダントツ

dan totsu


Znaczenie

najlepszy

zdecydowanie najlepszy

decydujące prowadzenie


Informacje dodatkowe

skrót


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

断トツ, だんトツ, dan totsu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダントツです

dan totsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダントツでわありません

dan totsu dewa arimasen

ダントツじゃありません

dan totsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダントツでした

dan totsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ダントツでわありませんでした

dan totsu dewa arimasen deshita

ダントツじゃありませんでした

dan totsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダントツだ

dan totsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダントツじゃない

dan totsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ダントツだった

dan totsu datta

Przeczenie, czas przeszły

ダントツじゃなかった

dan totsu ja nakatta


Forma te

ダントツで

dan totsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ダントツでございます

dan totsu de gozaimasu

ダントツでござる

dan totsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ダントツがほしい

dan totsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ダントツをほしがっている

dan totsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ダントツをくれる

[dający] [wa/ga] dan totsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にダントツをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dan totsu o ageru


Decydować się na

ダントツにする

dan totsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ダントツだって

dan totsu datte

ダントツだったって

dan totsu dattatte


Forma wyjaśniająca

ダントツなんです

dan totsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ダントツだったら、...

dan totsu dattara, ...

ダントツじゃなかったら、...

dan totsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ダントツのとき、...

dan totsu no toki, ...

ダントツだったとき、...

dan totsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ダントツになると, ...

dan totsu ni naru to, ...


Lubić

ダントツがすき

dan totsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ダントツだといいですね

dan totsu da to ii desu ne

ダントツじゃないといいですね

dan totsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ダントツだといいんですが

dan totsu da to ii n desu ga

ダントツだといいんですけど

dan totsu da to ii n desu kedo

ダントツじゃないといいんですが

dan totsu ja nai to ii n desu ga

ダントツじゃないといいんですけど

dan totsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ダントツなのに, ...

dan totsu na noni, ...

ダントツだったのに, ...

dan totsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ダントツでも

dan totsu de mo

ダントツじゃなくても

dan totsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というダントツ

[nazwa] to iu dan totsu


Nie lubić

ダントツがきらい

dan totsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダントツをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dan totsu o morau


Podobny do ..., jak ...

ダントツのような [inny rzeczownik]

dan totsu no you na [inny rzeczownik]

ダントツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dan totsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ダントツなのはずです

dan totsu no hazu desu

ダントツのはずでした

dan totsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ダントツかもしれません

dan totsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ダントツでしょう

dan totsu deshou


Pytania w zdaniach

ダントツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dan totsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ダントツだそうです

dan totsu da sou desu

ダントツだったそうです

dan totsu datta sou desu


Stawać się

ダントツになる

dan totsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ダントツみたいです

dan totsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ダントツみたいな

dan totsu mitai na

ダントツみたいに [przymiotnik, czasownik]

dan totsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]