小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 抜群 | ばつぐん

Informacje podstawowe

Kanji

ばつ ぐん

Znaczenie znaków kanji

wyrywanie, wyciąganie, omijanie, usuwanie, pomijanie, przeoczenie, ???

Pokaż szczegóły znaku

grupa, gromada, stado, tłum, grono, rój, chmara

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ばつぐん

batsugun


Znaczenie

przewaga

wyższość

wyróżnienie

niezwykłość

nadzwyczajność

wybitność

znakomitość

wyjątkowość


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

バツグン, batsugun

alternatywa

抜群, はっぐん, haggun

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抜群です

ばつぐんです

batsugun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

抜群でわありません

ばつぐんでわありません

batsugun dewa arimasen

抜群じゃありません

ばつぐんじゃありません

batsugun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

抜群でした

ばつぐんでした

batsugun deshita

Przeczenie, czas przeszły

抜群でわありませんでした

ばつぐんでわありませんでした

batsugun dewa arimasen deshita

抜群じゃありませんでした

ばつぐんじゃありませんでした

batsugun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抜群だ

ばつぐんだ

batsugun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

抜群じゃない

ばつぐんじゃない

batsugun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

抜群だった

ばつぐんだった

batsugun datta

Przeczenie, czas przeszły

抜群じゃなかった

ばつぐんじゃなかった

batsugun ja nakatta


Forma te

抜群で

ばつぐんで

batsugun de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

抜群でございます

ばつぐんでございます

batsugun de gozaimasu

抜群でござる

ばつぐんでござる

batsugun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

抜群がほしい

ばつぐんがほしい

batsugun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

抜群をほしがっている

ばつぐんをほしがっている

batsugun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 抜群をくれる

[dający] [は/が] ばつぐんをくれる

[dający] [wa/ga] batsugun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に抜群をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にばつぐんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni batsugun o ageru


Decydować się na

抜群にする

ばつぐんにする

batsugun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

抜群だって

ばつぐんだって

batsugun datte

抜群だったって

ばつぐんだったって

batsugun dattatte


Forma wyjaśniająca

抜群なんです

ばつぐんなんです

batsugun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

抜群だったら、...

ばつぐんだったら、...

batsugun dattara, ...

抜群じゃなかったら、...

ばつぐんじゃなかったら、...

batsugun ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

抜群の時、...

ばつぐんのとき、...

batsugun no toki, ...

抜群だった時、...

ばつぐんだったとき、...

batsugun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

抜群になると, ...

ばつぐんになると, ...

batsugun ni naru to, ...


Lubić

抜群が好き

ばつぐんがすき

batsugun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

抜群だといいですね

ばつぐんだといいですね

batsugun da to ii desu ne

抜群じゃないといいですね

ばつぐんじゃないといいですね

batsugun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

抜群だといいんですが

ばつぐんだといいんですが

batsugun da to ii n desu ga

抜群だといいんですけど

ばつぐんだといいんですけど

batsugun da to ii n desu kedo

抜群じゃないといいんですが

ばつぐんじゃないといいんですが

batsugun ja nai to ii n desu ga

抜群じゃないといいんですけど

ばつぐんじゃないといいんですけど

batsugun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

抜群なのに, ...

ばつぐんなのに, ...

batsugun na noni, ...

抜群だったのに, ...

ばつぐんだったのに, ...

batsugun datta noni, ...


Nawet, jeśli

抜群でも

ばつぐんでも

batsugun de mo

抜群じゃなくても

ばつぐんじゃなくても

batsugun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という抜群

[nazwa] というばつぐん

[nazwa] to iu batsugun


Nie lubić

抜群がきらい

ばつぐんがきらい

batsugun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 抜群を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばつぐんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] batsugun o morau


Podobny do ..., jak ...

抜群のような [inny rzeczownik]

ばつぐんのような [inny rzeczownik]

batsugun no you na [inny rzeczownik]

抜群のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ばつぐんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

batsugun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

抜群のはずです

ばつぐんなのはずです

batsugun no hazu desu

抜群のはずでした

ばつぐんのはずでした

batsugun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

抜群かもしれません

ばつぐんかもしれません

batsugun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

抜群でしょう

ばつぐんでしょう

batsugun deshou


Pytania w zdaniach

抜群 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ばつぐん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

batsugun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

抜群だそうです

ばつぐんだそうです

batsugun da sou desu

抜群だったそうです

ばつぐんだったそうです

batsugun datta sou desu


Stawać się

抜群になる

ばつぐんになる

batsugun ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

抜群みたいです

ばつぐんみたいです

batsugun mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

抜群みたいな

ばつぐんみたいな

batsugun mitai na

抜群みたいに [przymiotnik, czasownik]

ばつぐんみたいに [przymiotnik, czasownik]

batsugun mitai ni [przymiotnik, czasownik]