小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 指揮者 | しきしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

しゃ

Znaczenie znaków kanji

palec, wskazywanie, granie w szachy, mierzenie

Pokaż szczegóły znaku

wymachiwanie, wywijanie, machanie, kołysanie, potrząsanie

Pokaż szczegóły znaku

osoba, ktoś

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しきしゃ

shikisha


Znaczenie

dyrygent


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指揮者です

しきしゃです

shikisha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

指揮者でわありません

しきしゃでわありません

shikisha dewa arimasen

指揮者じゃありません

しきしゃじゃありません

shikisha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

指揮者でした

しきしゃでした

shikisha deshita

Przeczenie, czas przeszły

指揮者でわありませんでした

しきしゃでわありませんでした

shikisha dewa arimasen deshita

指揮者じゃありませんでした

しきしゃじゃありませんでした

shikisha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指揮者だ

しきしゃだ

shikisha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

指揮者じゃない

しきしゃじゃない

shikisha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

指揮者だった

しきしゃだった

shikisha datta

Przeczenie, czas przeszły

指揮者じゃなかった

しきしゃじゃなかった

shikisha ja nakatta


Forma te

指揮者で

しきしゃで

shikisha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

指揮者でございます

しきしゃでございます

shikisha de gozaimasu

指揮者でござる

しきしゃでござる

shikisha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

指揮者がほしい

しきしゃがほしい

shikisha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

指揮者をほしがっている

しきしゃをほしがっている

shikisha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 指揮者をくれる

[dający] [は/が] しきしゃをくれる

[dający] [wa/ga] shikisha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に指揮者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしきしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shikisha o ageru


Decydować się na

指揮者にする

しきしゃにする

shikisha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

指揮者だって

しきしゃだって

shikisha datte

指揮者だったって

しきしゃだったって

shikisha dattatte


Forma wyjaśniająca

指揮者なんです

しきしゃなんです

shikisha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

指揮者だったら、...

しきしゃだったら、...

shikisha dattara, ...

指揮者じゃなかったら、...

しきしゃじゃなかったら、...

shikisha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

指揮者の時、...

しきしゃのとき、...

shikisha no toki, ...

指揮者だった時、...

しきしゃだったとき、...

shikisha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

指揮者になると, ...

しきしゃになると, ...

shikisha ni naru to, ...


Lubić

指揮者が好き

しきしゃがすき

shikisha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

指揮者だといいですね

しきしゃだといいですね

shikisha da to ii desu ne

指揮者じゃないといいですね

しきしゃじゃないといいですね

shikisha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

指揮者だといいんですが

しきしゃだといいんですが

shikisha da to ii n desu ga

指揮者だといいんですけど

しきしゃだといいんですけど

shikisha da to ii n desu kedo

指揮者じゃないといいんですが

しきしゃじゃないといいんですが

shikisha ja nai to ii n desu ga

指揮者じゃないといいんですけど

しきしゃじゃないといいんですけど

shikisha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

指揮者なのに, ...

しきしゃなのに, ...

shikisha na noni, ...

指揮者だったのに, ...

しきしゃだったのに, ...

shikisha datta noni, ...


Nawet, jeśli

指揮者でも

しきしゃでも

shikisha de mo

指揮者じゃなくても

しきしゃじゃなくても

shikisha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という指揮者

[nazwa] というしきしゃ

[nazwa] to iu shikisha


Nie lubić

指揮者がきらい

しきしゃがきらい

shikisha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 指揮者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しきしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shikisha o morau


Podobny do ..., jak ...

指揮者のような [inny rzeczownik]

しきしゃのような [inny rzeczownik]

shikisha no you na [inny rzeczownik]

指揮者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しきしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shikisha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

指揮者のはずです

しきしゃなのはずです

shikisha no hazu desu

指揮者のはずでした

しきしゃのはずでした

shikisha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

指揮者かもしれません

しきしゃかもしれません

shikisha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

指揮者でしょう

しきしゃでしょう

shikisha deshou


Pytania w zdaniach

指揮者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しきしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shikisha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

指揮者だそうです

しきしゃだそうです

shikisha da sou desu

指揮者だったそうです

しきしゃだったそうです

shikisha datta sou desu


Stawać się

指揮者になる

しきしゃになる

shikisha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

指揮者みたいです

しきしゃみたいです

shikisha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

指揮者みたいな

しきしゃみたいな

shikisha mitai na

指揮者みたいに [przymiotnik, czasownik]

しきしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

shikisha mitai ni [przymiotnik, czasownik]