小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 欠伸 | あくび

Informacje podstawowe

Kanji

あくび
欠伸

Znaczenie znaków kanji

brak, deficyt, nie udać się, element podstawowy kanji na ziewanie

Pokaż szczegóły znaku

rozszerzenie, rozszerzanie, rozciąganie, rozciągnięcie, wydłużanie, przedłużanie, zwiększanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あくび

akubi


Znaczenie

ziewać

ziewanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

欠伸, けんしん, kenshin

Przykładowe zdania

Jego wykłady są potwornie nudne.

あの先生の講義はあくびが出る。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欠伸です

あくびです

akubi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

欠伸でわありません

あくびでわありません

akubi dewa arimasen

欠伸じゃありません

あくびじゃありません

akubi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

欠伸でした

あくびでした

akubi deshita

Przeczenie, czas przeszły

欠伸でわありませんでした

あくびでわありませんでした

akubi dewa arimasen deshita

欠伸じゃありませんでした

あくびじゃありませんでした

akubi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欠伸だ

あくびだ

akubi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

欠伸じゃない

あくびじゃない

akubi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

欠伸だった

あくびだった

akubi datta

Przeczenie, czas przeszły

欠伸じゃなかった

あくびじゃなかった

akubi ja nakatta


Forma te

欠伸で

あくびで

akubi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

欠伸でございます

あくびでございます

akubi de gozaimasu

欠伸でござる

あくびでござる

akubi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

欠伸がほしい

あくびがほしい

akubi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

欠伸をほしがっている

あくびをほしがっている

akubi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 欠伸をくれる

[dający] [は/が] あくびをくれる

[dający] [wa/ga] akubi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に欠伸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあくびをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akubi o ageru


Decydować się na

欠伸にする

あくびにする

akubi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

欠伸だって

あくびだって

akubi datte

欠伸だったって

あくびだったって

akubi dattatte


Forma wyjaśniająca

欠伸なんです

あくびなんです

akubi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

欠伸だったら、...

あくびだったら、...

akubi dattara, ...

欠伸じゃなかったら、...

あくびじゃなかったら、...

akubi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

欠伸の時、...

あくびのとき、...

akubi no toki, ...

欠伸だった時、...

あくびだったとき、...

akubi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

欠伸になると, ...

あくびになると, ...

akubi ni naru to, ...


Lubić

欠伸が好き

あくびがすき

akubi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

欠伸だといいですね

あくびだといいですね

akubi da to ii desu ne

欠伸じゃないといいですね

あくびじゃないといいですね

akubi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

欠伸だといいんですが

あくびだといいんですが

akubi da to ii n desu ga

欠伸だといいんですけど

あくびだといいんですけど

akubi da to ii n desu kedo

欠伸じゃないといいんですが

あくびじゃないといいんですが

akubi ja nai to ii n desu ga

欠伸じゃないといいんですけど

あくびじゃないといいんですけど

akubi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

欠伸なのに, ...

あくびなのに, ...

akubi na noni, ...

欠伸だったのに, ...

あくびだったのに, ...

akubi datta noni, ...


Nawet, jeśli

欠伸でも

あくびでも

akubi de mo

欠伸じゃなくても

あくびじゃなくても

akubi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という欠伸

[nazwa] というあくび

[nazwa] to iu akubi


Nie lubić

欠伸がきらい

あくびがきらい

akubi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 欠伸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あくびをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akubi o morau


Podobny do ..., jak ...

欠伸のような [inny rzeczownik]

あくびのような [inny rzeczownik]

akubi no you na [inny rzeczownik]

欠伸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あくびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akubi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

欠伸のはずです

あくびなのはずです

akubi no hazu desu

欠伸のはずでした

あくびのはずでした

akubi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

欠伸かもしれません

あくびかもしれません

akubi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

欠伸でしょう

あくびでしょう

akubi deshou


Pytania w zdaniach

欠伸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あくび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akubi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

欠伸だそうです

あくびだそうです

akubi da sou desu

欠伸だったそうです

あくびだったそうです

akubi datta sou desu


Stawać się

欠伸になる

あくびになる

akubi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

欠伸みたいです

あくびみたいです

akubi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

欠伸みたいな

あくびみたいな

akubi mitai na

欠伸みたいに [przymiotnik, czasownik]

あくびみたいに [przymiotnik, czasownik]

akubi mitai ni [przymiotnik, czasownik]