小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鞭撻 | べんたつ

Informacje podstawowe

Kanji

べん たつ

Znaczenie znaków kanji

bicz, bat, pejcz, klasyfikator na karę chłosty

Pokaż szczegóły znaku

bicz, bat, chłostanie, bicie, uderzanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

べんたつ

bentatsu


Znaczenie

zachęta

poparcie

entuzjazm

ponaglanie

popędzanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

słowo powiązanie

ご鞭撻, ごべんたつ, gobentatsu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鞭撻です

べんたつです

bentatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鞭撻でわありません

べんたつでわありません

bentatsu dewa arimasen

鞭撻じゃありません

べんたつじゃありません

bentatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鞭撻でした

べんたつでした

bentatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

鞭撻でわありませんでした

べんたつでわありませんでした

bentatsu dewa arimasen deshita

鞭撻じゃありませんでした

べんたつじゃありませんでした

bentatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鞭撻だ

べんたつだ

bentatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鞭撻じゃない

べんたつじゃない

bentatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鞭撻だった

べんたつだった

bentatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

鞭撻じゃなかった

べんたつじゃなかった

bentatsu ja nakatta


Forma te

鞭撻で

べんたつで

bentatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鞭撻でございます

べんたつでございます

bentatsu de gozaimasu

鞭撻でござる

べんたつでござる

bentatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鞭撻がほしい

べんたつがほしい

bentatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鞭撻をほしがっている

べんたつをほしがっている

bentatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鞭撻をくれる

[dający] [は/が] べんたつをくれる

[dający] [wa/ga] bentatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鞭撻をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にべんたつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bentatsu o ageru


Decydować się na

鞭撻にする

べんたつにする

bentatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鞭撻だって

べんたつだって

bentatsu datte

鞭撻だったって

べんたつだったって

bentatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

鞭撻なんです

べんたつなんです

bentatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鞭撻だったら、...

べんたつだったら、...

bentatsu dattara, ...

鞭撻じゃなかったら、...

べんたつじゃなかったら、...

bentatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鞭撻の時、...

べんたつのとき、...

bentatsu no toki, ...

鞭撻だった時、...

べんたつだったとき、...

bentatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鞭撻になると, ...

べんたつになると, ...

bentatsu ni naru to, ...


Lubić

鞭撻が好き

べんたつがすき

bentatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鞭撻だといいですね

べんたつだといいですね

bentatsu da to ii desu ne

鞭撻じゃないといいですね

べんたつじゃないといいですね

bentatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鞭撻だといいんですが

べんたつだといいんですが

bentatsu da to ii n desu ga

鞭撻だといいんですけど

べんたつだといいんですけど

bentatsu da to ii n desu kedo

鞭撻じゃないといいんですが

べんたつじゃないといいんですが

bentatsu ja nai to ii n desu ga

鞭撻じゃないといいんですけど

べんたつじゃないといいんですけど

bentatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鞭撻なのに, ...

べんたつなのに, ...

bentatsu na noni, ...

鞭撻だったのに, ...

べんたつだったのに, ...

bentatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

鞭撻でも

べんたつでも

bentatsu de mo

鞭撻じゃなくても

べんたつじゃなくても

bentatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鞭撻

[nazwa] というべんたつ

[nazwa] to iu bentatsu


Nie lubić

鞭撻がきらい

べんたつがきらい

bentatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鞭撻を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] べんたつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bentatsu o morau


Podczas

鞭撻の間に, ...

べんたつのあいだに, ...

bentatsu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

鞭撻の間, ...

べんたつのあいだ, ...

bentatsu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

鞭撻のような [inny rzeczownik]

べんたつのような [inny rzeczownik]

bentatsu no you na [inny rzeczownik]

鞭撻のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

べんたつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bentatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鞭撻のはずです

べんたつなのはずです

bentatsu no hazu desu

鞭撻のはずでした

べんたつのはずでした

bentatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鞭撻かもしれません

べんたつかもしれません

bentatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鞭撻でしょう

べんたつでしょう

bentatsu deshou


Pytania w zdaniach

鞭撻 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

べんたつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bentatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鞭撻だそうです

べんたつだそうです

bentatsu da sou desu

鞭撻だったそうです

べんたつだったそうです

bentatsu datta sou desu


Stawać się

鞭撻になる

べんたつになる

bentatsu ni naru


Tworzenie czynności

鞭撻する

べんたつする

bentatsu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鞭撻みたいです

べんたつみたいです

bentatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鞭撻みたいな

べんたつみたいな

bentatsu mitai na

鞭撻みたいに [przymiotnik, czasownik]

べんたつみたいに [przymiotnik, czasownik]

bentatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]