Szczegóły słowa 平日 | へいじつ
Informacje podstawowe
Kanji
へい | じつ | ||
平 | 日 |
|
Znaczenie znaków kanji
平 |
płaski, równy, pokój |
Pokaż szczegóły znaku |
日 |
dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
へいじつ |
heijitsu |
Znaczenie
dzień powszechny |
dzień roboczy |
zwyczajny dzień (bez święta) |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
W tygodniu jest zawsze zajęta. |
彼女の平日はいつも忙しい。 |
W dni robocze noszę białe koszule. |
私は平日は白いシャツを着ている。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
平日です |
へいじつです |
heijitsu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
平日ではありません |
へいじつではありません |
heijitsu dewa arimasen |
|
平日じゃありません |
へいじつじゃありません |
heijitsu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
平日でした |
へいじつでした |
heijitsu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
平日ではありませんでした |
へいじつではありませんでした |
heijitsu dewa arimasen deshita |
|
平日じゃありませんでした |
へいじつじゃありませんでした |
heijitsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
平日だ |
へいじつだ |
heijitsu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
平日じゃない |
へいじつじゃない |
heijitsu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
平日だった |
へいじつだった |
heijitsu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
平日じゃなかった |
へいじつじゃなかった |
heijitsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
平日で |
へいじつで |
heijitsu de |
|
Przeczenie
平日じゃなくて |
へいじつじゃなくて |
heijitsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
平日でございます |
へいじつでございます |
heijitsu de gozaimasu |
|
平日でござる |
へいじつでござる |
heijitsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
平日がほしい |
へいじつがほしい |
heijitsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
平日をほしがっている |
へいじつをほしがっている |
heijitsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 平日をくれる |
[dający] [は/が] へいじつをくれる |
[dający] [wa/ga] heijitsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に平日をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にへいじつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni heijitsu o ageru |
Decydować się na
平日にする |
へいじつにする |
heijitsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
平日だって |
へいじつだって |
heijitsu datte |
|
平日だったって |
へいじつだったって |
heijitsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
平日なんです |
へいじつなんです |
heijitsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
平日だったら、... |
へいじつだったら、... |
heijitsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
平日じゃなかったら、... |
へいじつじゃなかったら、... |
heijitsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
平日の時、... |
へいじつのとき、... |
heijitsu no toki, ... |
|
平日だった時、... |
へいじつだったとき、... |
heijitsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
平日になると, ... |
へいじつになると, ... |
heijitsu ni naru to, ... |
Lubić
平日が好き |
へいじつがすき |
heijitsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
平日だといいですね |
へいじつだといいですね |
heijitsu da to ii desu ne |
|
平日じゃないといいですね |
へいじつじゃないといいですね |
heijitsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
平日だといいんですが |
へいじつだといいんですが |
heijitsu da to ii n desu ga |
|
平日だといいんですけど |
へいじつだといいんですけど |
heijitsu da to ii n desu kedo |
|
平日じゃないといいんですが |
へいじつじゃないといいんですが |
heijitsu ja nai to ii n desu ga |
|
平日じゃないといいんですけど |
へいじつじゃないといいんですけど |
heijitsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
平日なのに, ... |
へいじつなのに, ... |
heijitsu na noni, ... |
|
平日だったのに, ... |
へいじつだったのに, ... |
heijitsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
平日でも |
へいじつでも |
heijitsu de mo |
Nawet, jeśli nie
平日じゃなくても |
へいじつじゃなくても |
heijitsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という平日 |
[nazwa] というへいじつ |
[nazwa] to iu heijitsu |
Nie lubić
平日がきらい |
へいじつがきらい |
heijitsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 平日を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へいじつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] heijitsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
平日のような [inny rzeczownik] |
へいじつのような [inny rzeczownik] |
heijitsu no you na [inny rzeczownik] |
|
平日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
へいじつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
heijitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
平日のはずです |
へいじつなのはずです |
heijitsu no hazu desu |
|
平日のはずでした |
へいじつのはずでした |
heijitsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
平日かもしれません |
へいじつかもしれません |
heijitsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
平日でしょう |
へいじつでしょう |
heijitsu deshou |
Pytania w zdaniach
平日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
へいじつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
heijitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
平日であれ |
へいじつであれ |
heijitsu de are |
Stawać się
平日になる |
へいじつになる |
heijitsu ni naru |
Słyszałem, że ...
平日だそうです |
へいじつだそうです |
heijitsu da sou desu |
|
平日だったそうです |
へいじつだったそうです |
heijitsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
平日みたいです |
へいじつみたいです |
heijitsu mitai desu |
|
平日みたいな |
へいじつみたいな |
heijitsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
平日みたいに [przymiotnik, czasownik] |
へいじつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
heijitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
平日であるな |
へいじつであるな |
heijitsu de aru na |