小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 呪術思考 | じゅじゅつしこう

Informacje podstawowe

Kanji

じゅ じゅつ こう

Znaczenie znaków kanji

zaklęcie, urok, przekleństwo, klątwa, czar

Pokaż szczegóły znaku

sztuka, technika, umiejętności, sposoby, środki, podstęp, trik, zasoby, magia

Pokaż szczegóły znaku

myślenie, sądzenie, uważanie

Pokaż szczegóły znaku

rozważanie, myślenie, przemyślenie, zastanawianie się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じゅじゅつしこう

jujutsushikou


Znaczenie

magiczne myśli

magiczne myślenie


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

呪術思考です

じゅじゅつしこうです

jujutsushikou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

呪術思考でわありません

じゅじゅつしこうでわありません

jujutsushikou dewa arimasen

呪術思考じゃありません

じゅじゅつしこうじゃありません

jujutsushikou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

呪術思考でした

じゅじゅつしこうでした

jujutsushikou deshita

Przeczenie, czas przeszły

呪術思考でわありませんでした

じゅじゅつしこうでわありませんでした

jujutsushikou dewa arimasen deshita

呪術思考じゃありませんでした

じゅじゅつしこうじゃありませんでした

jujutsushikou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

呪術思考だ

じゅじゅつしこうだ

jujutsushikou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

呪術思考じゃない

じゅじゅつしこうじゃない

jujutsushikou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

呪術思考だった

じゅじゅつしこうだった

jujutsushikou datta

Przeczenie, czas przeszły

呪術思考じゃなかった

じゅじゅつしこうじゃなかった

jujutsushikou ja nakatta


Forma te

呪術思考で

じゅじゅつしこうで

jujutsushikou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

呪術思考でございます

じゅじゅつしこうでございます

jujutsushikou de gozaimasu

呪術思考でござる

じゅじゅつしこうでござる

jujutsushikou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

呪術思考がほしい

じゅじゅつしこうがほしい

jujutsushikou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

呪術思考をほしがっている

じゅじゅつしこうをほしがっている

jujutsushikou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 呪術思考をくれる

[dający] [は/が] じゅじゅつしこうをくれる

[dający] [wa/ga] jujutsushikou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に呪術思考をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゅじゅつしこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jujutsushikou o ageru


Decydować się na

呪術思考にする

じゅじゅつしこうにする

jujutsushikou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

呪術思考だって

じゅじゅつしこうだって

jujutsushikou datte

呪術思考だったって

じゅじゅつしこうだったって

jujutsushikou dattatte


Forma wyjaśniająca

呪術思考なんです

じゅじゅつしこうなんです

jujutsushikou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

呪術思考だったら、...

じゅじゅつしこうだったら、...

jujutsushikou dattara, ...

呪術思考じゃなかったら、...

じゅじゅつしこうじゃなかったら、...

jujutsushikou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

呪術思考の時、...

じゅじゅつしこうのとき、...

jujutsushikou no toki, ...

呪術思考だった時、...

じゅじゅつしこうだったとき、...

jujutsushikou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

呪術思考になると, ...

じゅじゅつしこうになると, ...

jujutsushikou ni naru to, ...


Lubić

呪術思考が好き

じゅじゅつしこうがすき

jujutsushikou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

呪術思考だといいですね

じゅじゅつしこうだといいですね

jujutsushikou da to ii desu ne

呪術思考じゃないといいですね

じゅじゅつしこうじゃないといいですね

jujutsushikou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

呪術思考だといいんですが

じゅじゅつしこうだといいんですが

jujutsushikou da to ii n desu ga

呪術思考だといいんですけど

じゅじゅつしこうだといいんですけど

jujutsushikou da to ii n desu kedo

呪術思考じゃないといいんですが

じゅじゅつしこうじゃないといいんですが

jujutsushikou ja nai to ii n desu ga

呪術思考じゃないといいんですけど

じゅじゅつしこうじゃないといいんですけど

jujutsushikou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

呪術思考なのに, ...

じゅじゅつしこうなのに, ...

jujutsushikou na noni, ...

呪術思考だったのに, ...

じゅじゅつしこうだったのに, ...

jujutsushikou datta noni, ...


Nawet, jeśli

呪術思考でも

じゅじゅつしこうでも

jujutsushikou de mo

呪術思考じゃなくても

じゅじゅつしこうじゃなくても

jujutsushikou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という呪術思考

[nazwa] というじゅじゅつしこう

[nazwa] to iu jujutsushikou


Nie lubić

呪術思考がきらい

じゅじゅつしこうがきらい

jujutsushikou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 呪術思考を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅじゅつしこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jujutsushikou o morau


Podobny do ..., jak ...

呪術思考のような [inny rzeczownik]

じゅじゅつしこうのような [inny rzeczownik]

jujutsushikou no you na [inny rzeczownik]

呪術思考のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じゅじゅつしこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jujutsushikou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

呪術思考のはずです

じゅじゅつしこうなのはずです

jujutsushikou no hazu desu

呪術思考のはずでした

じゅじゅつしこうのはずでした

jujutsushikou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

呪術思考かもしれません

じゅじゅつしこうかもしれません

jujutsushikou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

呪術思考でしょう

じゅじゅつしこうでしょう

jujutsushikou deshou


Pytania w zdaniach

呪術思考 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゅじゅつしこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jujutsushikou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

呪術思考だそうです

じゅじゅつしこうだそうです

jujutsushikou da sou desu

呪術思考だったそうです

じゅじゅつしこうだったそうです

jujutsushikou datta sou desu


Stawać się

呪術思考になる

じゅじゅつしこうになる

jujutsushikou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

呪術思考みたいです

じゅじゅつしこうみたいです

jujutsushikou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

呪術思考みたいな

じゅじゅつしこうみたいな

jujutsushikou mitai na

呪術思考みたいに [przymiotnik, czasownik]

じゅじゅつしこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

jujutsushikou mitai ni [przymiotnik, czasownik]