小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 下人 | げにん

Informacje podstawowe

Kanji

にん

Znaczenie znaków kanji

pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny

Pokaż szczegóły znaku

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げにん

genin


Znaczenie

niskiej rangi człowiek

służący

sługa

pachołek


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

下人です

げにんです

genin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

下人でわありません

げにんでわありません

genin dewa arimasen

下人じゃありません

げにんじゃありません

genin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

下人でした

げにんでした

genin deshita

Przeczenie, czas przeszły

下人でわありませんでした

げにんでわありませんでした

genin dewa arimasen deshita

下人じゃありませんでした

げにんじゃありませんでした

genin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

下人だ

げにんだ

genin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

下人じゃない

げにんじゃない

genin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

下人だった

げにんだった

genin datta

Przeczenie, czas przeszły

下人じゃなかった

げにんじゃなかった

genin ja nakatta


Forma te

下人で

げにんで

genin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

下人でございます

げにんでございます

genin de gozaimasu

下人でござる

げにんでござる

genin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

下人がほしい

げにんがほしい

genin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

下人をほしがっている

げにんをほしがっている

genin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 下人をくれる

[dający] [は/が] げにんをくれる

[dający] [wa/ga] genin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に下人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげにんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni genin o ageru


Decydować się na

下人にする

げにんにする

genin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

下人だって

げにんだって

genin datte

下人だったって

げにんだったって

genin dattatte


Forma wyjaśniająca

下人なんです

げにんなんです

genin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

下人だったら、...

げにんだったら、...

genin dattara, ...

下人じゃなかったら、...

げにんじゃなかったら、...

genin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

下人の時、...

げにんのとき、...

genin no toki, ...

下人だった時、...

げにんだったとき、...

genin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

下人になると, ...

げにんになると, ...

genin ni naru to, ...


Lubić

下人が好き

げにんがすき

genin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

下人だといいですね

げにんだといいですね

genin da to ii desu ne

下人じゃないといいですね

げにんじゃないといいですね

genin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

下人だといいんですが

げにんだといいんですが

genin da to ii n desu ga

下人だといいんですけど

げにんだといいんですけど

genin da to ii n desu kedo

下人じゃないといいんですが

げにんじゃないといいんですが

genin ja nai to ii n desu ga

下人じゃないといいんですけど

げにんじゃないといいんですけど

genin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

下人なのに, ...

げにんなのに, ...

genin na noni, ...

下人だったのに, ...

げにんだったのに, ...

genin datta noni, ...


Nawet, jeśli

下人でも

げにんでも

genin de mo

下人じゃなくても

げにんじゃなくても

genin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という下人

[nazwa] というげにん

[nazwa] to iu genin


Nie lubić

下人がきらい

げにんがきらい

genin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 下人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げにんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] genin o morau


Podobny do ..., jak ...

下人のような [inny rzeczownik]

げにんのような [inny rzeczownik]

genin no you na [inny rzeczownik]

下人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げにんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

genin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

下人のはずです

げにんなのはずです

genin no hazu desu

下人のはずでした

げにんのはずでした

genin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

下人かもしれません

げにんかもしれません

genin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

下人でしょう

げにんでしょう

genin deshou


Pytania w zdaniach

下人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げにん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

genin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

下人だそうです

げにんだそうです

genin da sou desu

下人だったそうです

げにんだったそうです

genin datta sou desu


Stawać się

下人になる

げにんになる

genin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

下人みたいです

げにんみたいです

genin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

下人みたいな

げにんみたいな

genin mitai na

下人みたいに [przymiotnik, czasownik]

げにんみたいに [przymiotnik, czasownik]

genin mitai ni [przymiotnik, czasownik]