小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 膂宍 | そじし

Informacje podstawowe

Kanji

そじし
膂宍

Znaczenie znaków kanji

kręgosłup

Pokaż szczegóły znaku

mięsień, mięso

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そじし

sojishi


Znaczenie

mięso lub mięsień wzdłuż grzbietu


Informacje dodatkowe

archaizm


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

背宍, そじし, sojishi

alternatywa

膂宍, そしし, soshishi

alternatywa

背宍, そしし, soshishi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

膂宍です

そじしです

sojishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

膂宍でわありません

そじしでわありません

sojishi dewa arimasen

膂宍じゃありません

そじしじゃありません

sojishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

膂宍でした

そじしでした

sojishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

膂宍でわありませんでした

そじしでわありませんでした

sojishi dewa arimasen deshita

膂宍じゃありませんでした

そじしじゃありませんでした

sojishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

膂宍だ

そじしだ

sojishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

膂宍じゃない

そじしじゃない

sojishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

膂宍だった

そじしだった

sojishi datta

Przeczenie, czas przeszły

膂宍じゃなかった

そじしじゃなかった

sojishi ja nakatta


Forma te

膂宍で

そじしで

sojishi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

膂宍でございます

そじしでございます

sojishi de gozaimasu

膂宍でござる

そじしでござる

sojishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

膂宍がほしい

そじしがほしい

sojishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

膂宍をほしがっている

そじしをほしがっている

sojishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 膂宍をくれる

[dający] [は/が] そじしをくれる

[dający] [wa/ga] sojishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に膂宍をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそじしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sojishi o ageru


Decydować się na

膂宍にする

そじしにする

sojishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

膂宍だって

そじしだって

sojishi datte

膂宍だったって

そじしだったって

sojishi dattatte


Forma wyjaśniająca

膂宍なんです

そじしなんです

sojishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

膂宍だったら、...

そじしだったら、...

sojishi dattara, ...

膂宍じゃなかったら、...

そじしじゃなかったら、...

sojishi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

膂宍の時、...

そじしのとき、...

sojishi no toki, ...

膂宍だった時、...

そじしだったとき、...

sojishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

膂宍になると, ...

そじしになると, ...

sojishi ni naru to, ...


Lubić

膂宍が好き

そじしがすき

sojishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

膂宍だといいですね

そじしだといいですね

sojishi da to ii desu ne

膂宍じゃないといいですね

そじしじゃないといいですね

sojishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

膂宍だといいんですが

そじしだといいんですが

sojishi da to ii n desu ga

膂宍だといいんですけど

そじしだといいんですけど

sojishi da to ii n desu kedo

膂宍じゃないといいんですが

そじしじゃないといいんですが

sojishi ja nai to ii n desu ga

膂宍じゃないといいんですけど

そじしじゃないといいんですけど

sojishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

膂宍なのに, ...

そじしなのに, ...

sojishi na noni, ...

膂宍だったのに, ...

そじしだったのに, ...

sojishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

膂宍でも

そじしでも

sojishi de mo

膂宍じゃなくても

そじしじゃなくても

sojishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という膂宍

[nazwa] というそじし

[nazwa] to iu sojishi


Nie lubić

膂宍がきらい

そじしがきらい

sojishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 膂宍を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そじしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sojishi o morau


Podobny do ..., jak ...

膂宍のような [inny rzeczownik]

そじしのような [inny rzeczownik]

sojishi no you na [inny rzeczownik]

膂宍のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そじしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sojishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

膂宍のはずです

そじしなのはずです

sojishi no hazu desu

膂宍のはずでした

そじしのはずでした

sojishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

膂宍かもしれません

そじしかもしれません

sojishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

膂宍でしょう

そじしでしょう

sojishi deshou


Pytania w zdaniach

膂宍 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そじし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sojishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

膂宍だそうです

そじしだそうです

sojishi da sou desu

膂宍だったそうです

そじしだったそうです

sojishi datta sou desu


Stawać się

膂宍になる

そじしになる

sojishi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

膂宍みたいです

そじしみたいです

sojishi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

膂宍みたいな

そじしみたいな

sojishi mitai na

膂宍みたいに [przymiotnik, czasownik]

そじしみたいに [przymiotnik, czasownik]

sojishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]