小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 翌月 | よくげつ

Informacje podstawowe

Kanji

よく げつ

Znaczenie znaków kanji

następny

Pokaż szczegóły znaku

miesiąc, księżyc

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よくげつ

yokugetsu


Znaczenie

przyszły miesiąc

kolejny miesiąc

następny miesiąc


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik czasowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik przysłówkowy)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

翌月です

よくげつです

yokugetsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

翌月でわありません

よくげつでわありません

yokugetsu dewa arimasen

翌月じゃありません

よくげつじゃありません

yokugetsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

翌月でした

よくげつでした

yokugetsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

翌月でわありませんでした

よくげつでわありませんでした

yokugetsu dewa arimasen deshita

翌月じゃありませんでした

よくげつじゃありませんでした

yokugetsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

翌月だ

よくげつだ

yokugetsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

翌月じゃない

よくげつじゃない

yokugetsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

翌月だった

よくげつだった

yokugetsu datta

Przeczenie, czas przeszły

翌月じゃなかった

よくげつじゃなかった

yokugetsu ja nakatta


Forma te

翌月で

よくげつで

yokugetsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

翌月でございます

よくげつでございます

yokugetsu de gozaimasu

翌月でござる

よくげつでござる

yokugetsu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

翌月がほしい

よくげつがほしい

yokugetsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

翌月をほしがっている

よくげつをほしがっている

yokugetsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 翌月をくれる

[dający] [は/が] よくげつをくれる

[dający] [wa/ga] yokugetsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に翌月をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によくげつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yokugetsu o ageru


Decydować się na

翌月にする

よくげつにする

yokugetsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

翌月だって

よくげつだって

yokugetsu datte

翌月だったって

よくげつだったって

yokugetsu dattatte


Forma wyjaśniająca

翌月なんです

よくげつなんです

yokugetsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

翌月だったら、...

よくげつだったら、...

yokugetsu dattara, ...

翌月じゃなかったら、...

よくげつじゃなかったら、...

yokugetsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

翌月の時、...

よくげつのとき、...

yokugetsu no toki, ...

翌月だった時、...

よくげつだったとき、...

yokugetsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

翌月になると, ...

よくげつになると, ...

yokugetsu ni naru to, ...


Lubić

翌月が好き

よくげつがすき

yokugetsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

翌月だといいですね

よくげつだといいですね

yokugetsu da to ii desu ne

翌月じゃないといいですね

よくげつじゃないといいですね

yokugetsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

翌月だといいんですが

よくげつだといいんですが

yokugetsu da to ii n desu ga

翌月だといいんですけど

よくげつだといいんですけど

yokugetsu da to ii n desu kedo

翌月じゃないといいんですが

よくげつじゃないといいんですが

yokugetsu ja nai to ii n desu ga

翌月じゃないといいんですけど

よくげつじゃないといいんですけど

yokugetsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

翌月なのに, ...

よくげつなのに, ...

yokugetsu na noni, ...

翌月だったのに, ...

よくげつだったのに, ...

yokugetsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

翌月でも

よくげつでも

yokugetsu de mo

翌月じゃなくても

よくげつじゃなくても

yokugetsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という翌月

[nazwa] というよくげつ

[nazwa] to iu yokugetsu


Nie lubić

翌月がきらい

よくげつがきらい

yokugetsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 翌月を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よくげつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yokugetsu o morau


Podobny do ..., jak ...

翌月のような [inny rzeczownik]

よくげつのような [inny rzeczownik]

yokugetsu no you na [inny rzeczownik]

翌月のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よくげつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yokugetsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

翌月のはずです

よくげつなのはずです

yokugetsu no hazu desu

翌月のはずでした

よくげつのはずでした

yokugetsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

翌月かもしれません

よくげつかもしれません

yokugetsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

翌月でしょう

よくげつでしょう

yokugetsu deshou


Pytania w zdaniach

翌月 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よくげつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yokugetsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

翌月だそうです

よくげつだそうです

yokugetsu da sou desu

翌月だったそうです

よくげつだったそうです

yokugetsu datta sou desu


Stawać się

翌月になる

よくげつになる

yokugetsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

翌月みたいです

よくげつみたいです

yokugetsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

翌月みたいな

よくげつみたいな

yokugetsu mitai na

翌月みたいに [przymiotnik, czasownik]

よくげつみたいに [przymiotnik, czasownik]

yokugetsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]