小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 賭ける | かける

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ryzyko, hazard, stawka, zakład

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かける

kakeru


Znaczenie

zakładać się

założyć się

obstawiać

ryzykować

hazardować


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

Przykładowe zdania

Założyłem się, że ona wygra tę grę.

私は彼女が試合に勝つと賭けた。


Rzucam palenie od zaraz - możemy się założyć.

賭けてもいいが、今からタバコは止める。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賭けます

かけます

kakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賭けません

かけません

kakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

賭けました

かけました

kakemashita

Przeczenie, czas przeszły

賭けませんでした

かけませんでした

kakemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賭ける

かける

kakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

賭けない

かけない

kakenai

Twierdzenie, czas przeszły

賭けた

かけた

kaketa

Przeczenie, czas przeszły

賭けなかった

かけなかった

kakenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

賭け

かけ

kake


Forma mashou

賭けましょう

かけましょう

kakemashou


Forma te

賭けて

かけて

kakete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賭けられる

かけられる

kakerareru

賭けれる

かけれる

kakereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

賭けられない

かけられない

kakerarenai

賭けれない

かけれない

kakerenai

Twierdzenie, czas przeszły

賭けられた

かけられた

kakerareta

賭けれた

かけれた

kakereta

Przeczenie, czas przeszły

賭けられなかった

かけられなかった

kakerarenakatta

賭けれなかった

かけれなかった

kakerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賭けられます

かけられます

kakeraremasu

賭けれます

かけれます

kakeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賭けられません

かけられません

kakeraremasen

賭けれません

かけれません

kakeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

賭けられました

かけられました

kakeraremashita

賭けれました

かけれました

kakeremashita

Przeczenie, czas przeszły

賭けられませんでした

かけられませんでした

kakeraremasen deshita

賭けれませんでした

かけれませんでした

kakeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

賭けられて

かけられて

kakerarete

賭けれて

かけれて

kakerete


Forma wolicjonalna

賭けよう

かけよう

kakeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賭けられる

かけられる

kakerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

賭けられない

かけられない

kakerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

賭けられた

かけられた

kakerareta

Przeczenie, czas przeszły

賭けられなかった

かけられなかった

kakerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賭けられます

かけられます

kakeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賭けられません

かけられません

kakeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

賭けられました

かけられました

kakeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

賭けられませんでした

かけられませんでした

kakeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

賭けられて

かけられて

kakerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賭けさせる

かけさせる

kakesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

賭けさせない

かけさせない

kakesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

賭けさせた

かけさせた

kakesaseta

Przeczenie, czas przeszły

賭けさせなかった

かけさせなかった

kakesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賭けさせます

かけさせます

kakesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賭けさせません

かけさせません

kakesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

賭けさせました

かけさせました

kakesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

賭けさせませんでした

かけさせませんでした

kakesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

賭けさせて

かけさせて

kakesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賭けさせられる

かけさせられる

kakesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

賭けさせられない

かけさせられない

kakesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

賭けさせられた

かけさせられた

kakesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

賭けさせられなかった

かけさせられなかった

kakesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賭けさせられます

かけさせられます

kakesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賭けさせられません

かけさせられません

kakesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

賭けさせられました

かけさせられました

kakesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

賭けさせられませんでした

かけさせられませんでした

kakesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

賭けさせられて

かけさせられて

kakesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

賭ければ

かければ

kakereba

Przeczenie

賭けなければ

かけなければ

kakenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お賭けになる

おかけになる

okake ni naru

Forma modestywna (skromna)

お賭けします

おかけします

okake shimasu

お賭けする

おかけする

okake suru

Przykłady gramatyczne

Być może

賭けるかもしれない

かけるかもしれない

kakeru ka mo shirenai

賭けるかもしれません

かけるかもしれません

kakeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

賭けてある

かけてある

kakete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 賭けてほしくないです

[osoba に] ... かけてほしくないです

[osoba ni] ... kakete hoshikunai desu

[osoba に] ... 賭けないでほしいです

[osoba に] ... かけないでほしいです

[osoba ni] ... kakenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

賭けたいです

かけたいです

kaketai desu


Chcieć (III osoba)

賭けたがっている

かけたがっている

kaketagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 賭けてほしいです

[osoba に] ... かけてほしいです

[osoba ni] ... kakete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 賭けてくれる

[dający] [は/が] かけてくれる

[dający] [wa/ga] kakete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に賭けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kakete ageru


Decydować się na

賭けることにする

かけることにする

kakeru koto ni suru

賭けないことにする

かけないことにする

kakenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

賭けなくてよかった

かけなくてよかった

kakenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

賭けてよかった

かけてよかった

kakete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

賭けなければよかった

かけなければよかった

kakenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

賭ければよかった

かければよかった

kakereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

賭けるまで, ...

かけるまで, ...

kakeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

賭けなくださって、ありがとうございました

かけなくださって、ありがとうございました

kakena kudasatte, arigatou gozaimashita

賭けなくてくれて、ありがとう

かけなくてくれて、ありがとう

kakenakute kurete, arigatou

賭けなくて、ありがとう

かけなくて、ありがとう

kakenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

賭けてくださって、ありがとうございました

かけてくださって、ありがとうございました

kakete kudasatte, arigatou gozaimashita

賭けてくれて、ありがとう

かけてくれて、ありがとう

kakete kurete, arigatou

賭けて、ありがとう

かけて、ありがとう

kakete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

賭けるって

かけるって

kakerutte

賭けたって

かけたって

kaketatte


Forma wyjaśniająca

賭けるんです

かけるんです

kakerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お賭けください

おかけください

okake kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 賭けに行く

[miejsce] [に/へ] かけにいく

[miejsce] [に/へ] kake ni iku

[miejsce] [に/へ] 賭けに来る

[miejsce] [に/へ] かけにくる

[miejsce] [に/へ] kake ni kuru

[miejsce] [に/へ] 賭けに帰る

[miejsce] [に/へ] かけにかえる

[miejsce] [に/へ] kake ni kaeru


Jeszcze nie

まだ賭けていません

まだかけていません

mada kakete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

賭ければ, ...

かければ, ...

kakereba, ...

賭けなければ, ...

かけなければ, ...

kakenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

賭けたら、...

かけたら、...

kaketara, ...

賭けなかったら、...

かけなかったら、...

kakenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

賭ける時、...

かけるとき、...

kakeru toki, ...

賭けた時、...

かけたとき、...

kaketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

賭けると, ...

かけると, ...

kakeru to, ...


Lubić

賭けるのが好き

かけるのがすき

kakeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

賭けやすいです

かけやすいです

kake yasui desu

賭けやすかったです

かけやすかったです

kake yasukatta desu


Mieć doświadczenie

賭けたことがある

かけたことがある

kaketa koto ga aru

賭けたことがあるか

かけたことがあるか

kaketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

賭けるといいですね

かけるといいですね

kakeru to ii desu ne

賭けないといいですね

かけないといいですね

kakenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

賭けるといいんですが

かけるといいんですが

kakeru to ii n desu ga

賭けるといいんですけど

かけるといいんですけど

kakeru to ii n desu kedo

賭けないといいんですが

かけないといいんですが

kakenai to ii n desu ga

賭けないといいんですけど

かけないといいんですけど

kakenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

賭けるのに, ...

かけるのに, ...

kakeru noni, ...

賭けたのに, ...

かけたのに, ...

kaketa noni, ...


Musieć 1

賭けなくちゃいけません

かけなくちゃいけません

kakenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

賭けなければならない

かけなければならない

kakenakereba naranai

賭けなければなりません

sければなりません

kakenakereba narimasen

賭けなくてはならない

かけなくてはならない

kakenakute wa naranai

賭けなくてはなりません

かけなくてはなりません

kakenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

賭けても

かけても

kakete mo

賭けなくても

かけなくても

kakenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

賭けなくてもかまわない

かけなくてもかまわない

kakenakute mo kamawanai

賭けなくてもかまいません

かけなくてもかまいません

kakenakute mo kamaimasen


Nie lubić

賭けるのがきらい

かけるのがきらい

kakeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

賭けないで、...

かけないで、...

kakenai de, ...


Nie trzeba tego robić

賭けなくてもいいです

かけなくてもいいです

kakenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 賭けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kakete morau


Po czynności, robię ...

賭けてから, ...

かけてから, ...

kakete kara, ...


Podczas

賭けている間に, ...

かけているあいだに, ...

kakete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

賭けている間, ...

かけているあいだ, ...

kakete iru aida, ...


Powinnien / Miał

賭けるはずです

かけるはずです

kakeru hazu desu

賭けるはずでした

かけるはずでした

kakeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 賭けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kakesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 賭けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kakesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 賭けさせてください

私に ... かけさせてください

watashi ni ... kakesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

賭けてもいいです

かけてもいいです

kakete mo ii desu

賭けてもいいですか

かけてもいいですか

kakete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

賭けてもかまわない

かけてもかまわない

kakete mo kamawanai

賭けてもかまいません

かけてもかまいません

kakete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

賭けるかもしれません

かけるかもしれません

kakeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

賭けるでしょう

かけるでしょう

kakeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

賭けてごらんなさい

かけてごらんなさい

kakete goran nasai


Prośba

賭けてください

かけてください

kakete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

賭けていただけませんか

かけていただけませんか

kakete itadakemasen ka

賭けてくれませんか

かけてくれませんか

kakete kuremasen ka

賭けてくれない

かけてくれない

kakete kurenai


Próbować

賭けてみる

かけてみる

kakete miru


Przed czynnością, robię ...

賭ける前に, ...

かけるまえに, ...

kakeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

賭けなくて、すみませんでした

かけなくて、すみませんでした

kakenakute, sumimasen deshita

賭けなくて、すみません

かけなくて、すみません

kakenakute, sumimasen

賭けなくて、ごめん

かけなくて、ごめん

kakenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

賭けて、すみませんでした

かけて、すみませんでした

kakete, sumimasen deshita

賭けて、すみません

かけて、すみません

kakete, sumimasen

賭けて、ごめん

かけて、ごめん

kakete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

賭けておく

かけておく

kakete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 賭ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

賭ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

賭けたほうがいいです

かけたほうがいいです

kaketa hou ga ii desu

賭けないほうがいいです

かけないほうがいいです

kakenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

賭けたらどうですか

かけたらどうですか

kaketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

賭けてくださる

かけてくださる

kakete kudasaru


Rozkaz

賭けなさい

かけなさい

kakenasai


Słyszałem, że ...

賭けるそうです

かけるそうです

kakeru sou desu

賭けたそうです

かけたそうです

kaketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

賭け方

かけかた

kakekata


Starać się regularnie wykonywać

賭けることにしている

かけることにしている

kakeru koto ni shite iru

賭けないことにしている

かけないことにしている

kakenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

賭けにくいです

かけにくいです

kake nikui desu

賭けにくかったです

かけにくかったです

kake nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

賭けている

かけている

kakete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

賭けようと思っている

かけようとおもっている

kakeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

賭けようと思う

かけようとおもう

kakeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

賭けながら, ...

かけながら, ...

kake nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

賭けるみたいです

かけるみたいです

kakeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

賭けるみたいな

かけるみたいな

kakeru mitai na

... みたいに賭ける

... みたいにかける

... mitai ni kakeru

賭けたみたいです

かけたみたいです

kaketa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

賭けたみたいな

かけたみたいな

kaketa mitai na

... みたいに賭けた

... みたいにかけた

... mitai ni kaketa


Zakaz 1

賭けてはいけません

かけてはいけません

kakete wa ikemasen


Zakaz 2

賭けないでください

かけないでください

kakenai de kudasai


Zamiar

賭けるつもりです

かけるつもりです

kakeru tsumori desu

賭けないつもりです

かけないつもりです

kakenai tsumori desu


Zbyt wiele

賭けすぎる

かけすぎる

kake sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 賭けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kakesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 賭けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kakesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

賭けてしまう

かけてしまう

kakete shimau

賭けちゃう

かけちゃう

kakechau

賭けてしまいました

かけてしまいました

kakete shimaimashita

賭けちゃいました

かけちゃいました

kakechaimashita