小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マグナム

Informacje podstawowe

Czytanie

マグナム

magunamu


Znaczenie

magnum


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マグナムです

magunamu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マグナムでわありません

magunamu dewa arimasen

マグナムじゃありません

magunamu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マグナムでした

magunamu deshita

Przeczenie, czas przeszły

マグナムでわありませんでした

magunamu dewa arimasen deshita

マグナムじゃありませんでした

magunamu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マグナムだ

magunamu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マグナムじゃない

magunamu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マグナムだった

magunamu datta

Przeczenie, czas przeszły

マグナムじゃなかった

magunamu ja nakatta


Forma te

マグナムで

magunamu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マグナムでございます

magunamu de gozaimasu

マグナムでござる

magunamu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マグナムがほしい

magunamu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マグナムをほしがっている

magunamu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マグナムをくれる

[dający] [wa/ga] magunamu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマグナムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni magunamu o ageru


Decydować się na

マグナムにする

magunamu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マグナムだって

magunamu datte

マグナムだったって

magunamu dattatte


Forma wyjaśniająca

マグナムなんです

magunamu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マグナムだったら、...

magunamu dattara, ...

マグナムじゃなかったら、...

magunamu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

マグナムのとき、...

magunamu no toki, ...

マグナムだったとき、...

magunamu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マグナムになると, ...

magunamu ni naru to, ...


Lubić

マグナムがすき

magunamu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マグナムだといいですね

magunamu da to ii desu ne

マグナムじゃないといいですね

magunamu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マグナムだといいんですが

magunamu da to ii n desu ga

マグナムだといいんですけど

magunamu da to ii n desu kedo

マグナムじゃないといいんですが

magunamu ja nai to ii n desu ga

マグナムじゃないといいんですけど

magunamu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マグナムなのに, ...

magunamu na noni, ...

マグナムだったのに, ...

magunamu datta noni, ...


Nawet, jeśli

マグナムでも

magunamu de mo

マグナムじゃなくても

magunamu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマグナム

[nazwa] to iu magunamu


Nie lubić

マグナムがきらい

magunamu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マグナムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] magunamu o morau


Podobny do ..., jak ...

マグナムのような [inny rzeczownik]

magunamu no you na [inny rzeczownik]

マグナムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

magunamu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マグナムなのはずです

magunamu no hazu desu

マグナムのはずでした

magunamu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マグナムかもしれません

magunamu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マグナムでしょう

magunamu deshou


Pytania w zdaniach

マグナム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

magunamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

マグナムだそうです

magunamu da sou desu

マグナムだったそうです

magunamu datta sou desu


Stawać się

マグナムになる

magunamu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マグナムみたいです

magunamu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マグナムみたいな

magunamu mitai na

マグナムみたいに [przymiotnik, czasownik]

magunamu mitai ni [przymiotnik, czasownik]