小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 獲得 | かくとく

Informacje podstawowe

Kanji

かく とく

Znaczenie znaków kanji

chwytanie, łapanie, dostawanie, otrzymywanie, znajdowanie, zdobywanie, pojmanie, zawładnięcie, nabywanie, móc, zdolny do

Pokaż szczegóły znaku

korzyść, zysk, dostawanie, znajdowanie, zarabianie, zdobywanie, móc, potrafić, zdolny do, bycie w stanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かくとく

kakutoku


Znaczenie

zdobycie

nabywanie

uzyskanie

posiadanie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Pomimo przeciwności, architekt osiągnął światową sławę.

逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。


Jego muzyka osiągnęła wielką popularność za granicą.

彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。


Wygrała główną nagrodę w wyścigu.

彼女はそのレースで一等賞を獲得した。


Co byś zrobił, gdybyś wygrał milion jenów?

100万円獲得したら、どうしますか。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

獲得です

かくとくです

kakutoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

獲得でわありません

かくとくでわありません

kakutoku dewa arimasen

獲得じゃありません

かくとくじゃありません

kakutoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

獲得でした

かくとくでした

kakutoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

獲得でわありませんでした

かくとくでわありませんでした

kakutoku dewa arimasen deshita

獲得じゃありませんでした

かくとくじゃありませんでした

kakutoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

獲得だ

かくとくだ

kakutoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

獲得じゃない

かくとくじゃない

kakutoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

獲得だった

かくとくだった

kakutoku datta

Przeczenie, czas przeszły

獲得じゃなかった

かくとくじゃなかった

kakutoku ja nakatta


Forma te

獲得で

かくとくで

kakutoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

獲得でございます

かくとくでございます

kakutoku de gozaimasu

獲得でござる

かくとくでござる

kakutoku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

獲得がほしい

かくとくがほしい

kakutoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

獲得をほしがっている

かくとくをほしがっている

kakutoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 獲得をくれる

[dający] [は/が] かくとくをくれる

[dający] [wa/ga] kakutoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に獲得をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかくとくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kakutoku o ageru


Decydować się na

獲得にする

かくとくにする

kakutoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

獲得だって

かくとくだって

kakutoku datte

獲得だったって

かくとくだったって

kakutoku dattatte


Forma wyjaśniająca

獲得なんです

かくとくなんです

kakutoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

獲得だったら、...

かくとくだったら、...

kakutoku dattara, ...

獲得じゃなかったら、...

かくとくじゃなかったら、...

kakutoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

獲得の時、...

かくとくのとき、...

kakutoku no toki, ...

獲得だった時、...

かくとくだったとき、...

kakutoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

獲得になると, ...

かくとくになると, ...

kakutoku ni naru to, ...


Lubić

獲得が好き

かくとくがすき

kakutoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

獲得だといいですね

かくとくだといいですね

kakutoku da to ii desu ne

獲得じゃないといいですね

かくとくじゃないといいですね

kakutoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

獲得だといいんですが

かくとくだといいんですが

kakutoku da to ii n desu ga

獲得だといいんですけど

かくとくだといいんですけど

kakutoku da to ii n desu kedo

獲得じゃないといいんですが

かくとくじゃないといいんですが

kakutoku ja nai to ii n desu ga

獲得じゃないといいんですけど

かくとくじゃないといいんですけど

kakutoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

獲得なのに, ...

かくとくなのに, ...

kakutoku na noni, ...

獲得だったのに, ...

かくとくだったのに, ...

kakutoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

獲得でも

かくとくでも

kakutoku de mo

獲得じゃなくても

かくとくじゃなくても

kakutoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という獲得

[nazwa] というかくとく

[nazwa] to iu kakutoku


Nie lubić

獲得がきらい

かくとくがきらい

kakutoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 獲得を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かくとくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kakutoku o morau


Podczas

獲得の間に, ...

かくとくのあいだに, ...

kakutoku no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

獲得の間, ...

かくとくのあいだ, ...

kakutoku no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

獲得のような [inny rzeczownik]

かくとくのような [inny rzeczownik]

kakutoku no you na [inny rzeczownik]

獲得のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かくとくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kakutoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

獲得のはずです

かくとくなのはずです

kakutoku no hazu desu

獲得のはずでした

かくとくのはずでした

kakutoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

獲得かもしれません

かくとくかもしれません

kakutoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

獲得でしょう

かくとくでしょう

kakutoku deshou


Pytania w zdaniach

獲得 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かくとく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kakutoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

獲得だそうです

かくとくだそうです

kakutoku da sou desu

獲得だったそうです

かくとくだったそうです

kakutoku datta sou desu


Stawać się

獲得になる

かくとくになる

kakutoku ni naru


Tworzenie czynności

獲得する

かくとくする

kakutoku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

獲得みたいです

かくとくみたいです

kakutoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

獲得みたいな

かくとくみたいな

kakutoku mitai na

獲得みたいに [przymiotnik, czasownik]

かくとくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kakutoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]