小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 通達 | つうたつ

Informacje podstawowe

Kanji

つう たつ

Znaczenie znaków kanji

ruch, przejeżdżanie, przechodzenie, mijanie, aleja, dojeżdżanie, klasyfikator na listy, notatki, dokumenty i etc

Pokaż szczegóły znaku

osiąganie, zdobywanie, przybywanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つうたつ

tsuutatsu


Znaczenie

powiadomienie

zawiadomienie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

通達, つうだつ, tsuudatsu

słowo powiązanie

精通, せいつう, seitsuu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

通達です

つうたつです

tsuutatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

通達でわありません

つうたつでわありません

tsuutatsu dewa arimasen

通達じゃありません

つうたつじゃありません

tsuutatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

通達でした

つうたつでした

tsuutatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

通達でわありませんでした

つうたつでわありませんでした

tsuutatsu dewa arimasen deshita

通達じゃありませんでした

つうたつじゃありませんでした

tsuutatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

通達だ

つうたつだ

tsuutatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

通達じゃない

つうたつじゃない

tsuutatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

通達だった

つうたつだった

tsuutatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

通達じゃなかった

つうたつじゃなかった

tsuutatsu ja nakatta


Forma te

通達で

つうたつで

tsuutatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

通達でございます

つうたつでございます

tsuutatsu de gozaimasu

通達でござる

つうたつでござる

tsuutatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

通達がほしい

つうたつがほしい

tsuutatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

通達をほしがっている

つうたつをほしがっている

tsuutatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 通達をくれる

[dający] [は/が] つうたつをくれる

[dający] [wa/ga] tsuutatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に通達をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につうたつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuutatsu o ageru


Decydować się na

通達にする

つうたつにする

tsuutatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

通達だって

つうたつだって

tsuutatsu datte

通達だったって

つうたつだったって

tsuutatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

通達なんです

つうたつなんです

tsuutatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

通達だったら、...

つうたつだったら、...

tsuutatsu dattara, ...

通達じゃなかったら、...

つうたつじゃなかったら、...

tsuutatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

通達の時、...

つうたつのとき、...

tsuutatsu no toki, ...

通達だった時、...

つうたつだったとき、...

tsuutatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

通達になると, ...

つうたつになると, ...

tsuutatsu ni naru to, ...


Lubić

通達が好き

つうたつがすき

tsuutatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

通達だといいですね

つうたつだといいですね

tsuutatsu da to ii desu ne

通達じゃないといいですね

つうたつじゃないといいですね

tsuutatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

通達だといいんですが

つうたつだといいんですが

tsuutatsu da to ii n desu ga

通達だといいんですけど

つうたつだといいんですけど

tsuutatsu da to ii n desu kedo

通達じゃないといいんですが

つうたつじゃないといいんですが

tsuutatsu ja nai to ii n desu ga

通達じゃないといいんですけど

つうたつじゃないといいんですけど

tsuutatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

通達なのに, ...

つうたつなのに, ...

tsuutatsu na noni, ...

通達だったのに, ...

つうたつだったのに, ...

tsuutatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

通達でも

つうたつでも

tsuutatsu de mo

通達じゃなくても

つうたつじゃなくても

tsuutatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という通達

[nazwa] というつうたつ

[nazwa] to iu tsuutatsu


Nie lubić

通達がきらい

つうたつがきらい

tsuutatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 通達を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つうたつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuutatsu o morau


Podczas

通達の間に, ...

つうたつのあいだに, ...

tsuutatsu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

通達の間, ...

つうたつのあいだ, ...

tsuutatsu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

通達のような [inny rzeczownik]

つうたつのような [inny rzeczownik]

tsuutatsu no you na [inny rzeczownik]

通達のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つうたつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsuutatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

通達のはずです

つうたつなのはずです

tsuutatsu no hazu desu

通達のはずでした

つうたつのはずでした

tsuutatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

通達かもしれません

つうたつかもしれません

tsuutatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

通達でしょう

つうたつでしょう

tsuutatsu deshou


Pytania w zdaniach

通達 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つうたつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuutatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

通達だそうです

つうたつだそうです

tsuutatsu da sou desu

通達だったそうです

つうたつだったそうです

tsuutatsu datta sou desu


Stawać się

通達になる

つうたつになる

tsuutatsu ni naru


Tworzenie czynności

通達する

つうたつする

tsuutatsu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

通達みたいです

つうたつみたいです

tsuutatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

通達みたいな

つうたつみたいな

tsuutatsu mitai na

通達みたいに [przymiotnik, czasownik]

つうたつみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsuutatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]