小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 閉店 | へいてん

Informacje podstawowe

Kanji

へい てん

Znaczenie znaków kanji

zamknięty, zamykanie

Pokaż szczegóły znaku

sklep

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

へいてん

heiten


Znaczenie

zamknięty sklep

zamknięcie sklepu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

O której zamykają ten sklep?

何時閉店ですか。


Sklep jest zamknięty od 19.

その店は7時に閉店します。

店は7時に閉まる。


Nie było klientów, więc zamknęliśmy sklep wcześniej.

お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閉店です

へいてんです

heiten desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

閉店でわありません

へいてんでわありません

heiten dewa arimasen

閉店じゃありません

へいてんじゃありません

heiten ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

閉店でした

へいてんでした

heiten deshita

Przeczenie, czas przeszły

閉店でわありませんでした

へいてんでわありませんでした

heiten dewa arimasen deshita

閉店じゃありませんでした

へいてんじゃありませんでした

heiten ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閉店だ

へいてんだ

heiten da

Przeczenie, czas teraźniejszy

閉店じゃない

へいてんじゃない

heiten ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

閉店だった

へいてんだった

heiten datta

Przeczenie, czas przeszły

閉店じゃなかった

へいてんじゃなかった

heiten ja nakatta


Forma te

閉店で

へいてんで

heiten de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

閉店でございます

へいてんでございます

heiten de gozaimasu

閉店でござる

へいてんでござる

heiten de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

閉店がほしい

へいてんがほしい

heiten ga hoshii


Chcieć (III osoba)

閉店をほしがっている

へいてんをほしがっている

heiten o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 閉店をくれる

[dający] [は/が] へいてんをくれる

[dający] [wa/ga] heiten o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に閉店をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にへいてんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni heiten o ageru


Decydować się na

閉店にする

へいてんにする

heiten ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

閉店だって

へいてんだって

heiten datte

閉店だったって

へいてんだったって

heiten dattatte


Forma wyjaśniająca

閉店なんです

へいてんなんです

heiten nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

閉店だったら、...

へいてんだったら、...

heiten dattara, ...

閉店じゃなかったら、...

へいてんじゃなかったら、...

heiten ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

閉店の時、...

へいてんのとき、...

heiten no toki, ...

閉店だった時、...

へいてんだったとき、...

heiten datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

閉店になると, ...

へいてんになると, ...

heiten ni naru to, ...


Lubić

閉店が好き

へいてんがすき

heiten ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

閉店だといいですね

へいてんだといいですね

heiten da to ii desu ne

閉店じゃないといいですね

へいてんじゃないといいですね

heiten ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

閉店だといいんですが

へいてんだといいんですが

heiten da to ii n desu ga

閉店だといいんですけど

へいてんだといいんですけど

heiten da to ii n desu kedo

閉店じゃないといいんですが

へいてんじゃないといいんですが

heiten ja nai to ii n desu ga

閉店じゃないといいんですけど

へいてんじゃないといいんですけど

heiten ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

閉店なのに, ...

へいてんなのに, ...

heiten na noni, ...

閉店だったのに, ...

へいてんだったのに, ...

heiten datta noni, ...


Nawet, jeśli

閉店でも

へいてんでも

heiten de mo

閉店じゃなくても

へいてんじゃなくても

heiten ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という閉店

[nazwa] というへいてん

[nazwa] to iu heiten


Nie lubić

閉店がきらい

へいてんがきらい

heiten ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 閉店を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へいてんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] heiten o morau


Podczas

閉店の間に, ...

へいてんのあいだに, ...

heiten no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

閉店の間, ...

へいてんのあいだ, ...

heiten no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

閉店のような [inny rzeczownik]

へいてんのような [inny rzeczownik]

heiten no you na [inny rzeczownik]

閉店のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

へいてんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

heiten no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

閉店のはずです

へいてんなのはずです

heiten no hazu desu

閉店のはずでした

へいてんのはずでした

heiten no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

閉店かもしれません

へいてんかもしれません

heiten kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

閉店でしょう

へいてんでしょう

heiten deshou


Pytania w zdaniach

閉店 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

へいてん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

heiten ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

閉店だそうです

へいてんだそうです

heiten da sou desu

閉店だったそうです

へいてんだったそうです

heiten datta sou desu


Stawać się

閉店になる

へいてんになる

heiten ni naru


Tworzenie czynności

閉店する

へいてんする

heiten suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

閉店みたいです

へいてんみたいです

heiten mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

閉店みたいな

へいてんみたいな

heiten mitai na

閉店みたいに [przymiotnik, czasownik]

へいてんみたいに [przymiotnik, czasownik]

heiten mitai ni [przymiotnik, czasownik]