小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 深層心理 | しんそうしんり

Informacje podstawowe

Kanji

しん そう しん

Znaczenie znaków kanji

głęboki, podnoszenie, podwyższanie, powiększanie, potęgowanie, wzmacnianie, pogłębianie, umacnianie

Pokaż szczegóły znaku

warstwa, klasa społeczna, piętro

Pokaż szczegóły znaku

serce, umysł, rozum, duch, element podstawowy na serce

Pokaż szczegóły znaku

logika, ustalenie, plan, powód, przyczyna, sprawiedliwość, prawda

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんそうしんり

shinsou shinri


Znaczenie

głęboka psychika


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

深層心理です

しんそうしんりです

shinsou shinri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

深層心理でわありません

しんそうしんりでわありません

shinsou shinri dewa arimasen

深層心理じゃありません

しんそうしんりじゃありません

shinsou shinri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

深層心理でした

しんそうしんりでした

shinsou shinri deshita

Przeczenie, czas przeszły

深層心理でわありませんでした

しんそうしんりでわありませんでした

shinsou shinri dewa arimasen deshita

深層心理じゃありませんでした

しんそうしんりじゃありませんでした

shinsou shinri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

深層心理だ

しんそうしんりだ

shinsou shinri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

深層心理じゃない

しんそうしんりじゃない

shinsou shinri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

深層心理だった

しんそうしんりだった

shinsou shinri datta

Przeczenie, czas przeszły

深層心理じゃなかった

しんそうしんりじゃなかった

shinsou shinri ja nakatta


Forma te

深層心理で

しんそうしんりで

shinsou shinri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

深層心理でございます

しんそうしんりでございます

shinsou shinri de gozaimasu

深層心理でござる

しんそうしんりでござる

shinsou shinri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

深層心理がほしい

しんそうしんりがほしい

shinsou shinri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

深層心理をほしがっている

しんそうしんりをほしがっている

shinsou shinri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 深層心理をくれる

[dający] [は/が] しんそうしんりをくれる

[dający] [wa/ga] shinsou shinri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に深層心理をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんそうしんりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinsou shinri o ageru


Decydować się na

深層心理にする

しんそうしんりにする

shinsou shinri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

深層心理だって

しんそうしんりだって

shinsou shinri datte

深層心理だったって

しんそうしんりだったって

shinsou shinri dattatte


Forma wyjaśniająca

深層心理なんです

しんそうしんりなんです

shinsou shinri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

深層心理だったら、...

しんそうしんりだったら、...

shinsou shinri dattara, ...

深層心理じゃなかったら、...

しんそうしんりじゃなかったら、...

shinsou shinri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

深層心理の時、...

しんそうしんりのとき、...

shinsou shinri no toki, ...

深層心理だった時、...

しんそうしんりだったとき、...

shinsou shinri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

深層心理になると, ...

しんそうしんりになると, ...

shinsou shinri ni naru to, ...


Lubić

深層心理が好き

しんそうしんりがすき

shinsou shinri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

深層心理だといいですね

しんそうしんりだといいですね

shinsou shinri da to ii desu ne

深層心理じゃないといいですね

しんそうしんりじゃないといいですね

shinsou shinri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

深層心理だといいんですが

しんそうしんりだといいんですが

shinsou shinri da to ii n desu ga

深層心理だといいんですけど

しんそうしんりだといいんですけど

shinsou shinri da to ii n desu kedo

深層心理じゃないといいんですが

しんそうしんりじゃないといいんですが

shinsou shinri ja nai to ii n desu ga

深層心理じゃないといいんですけど

しんそうしんりじゃないといいんですけど

shinsou shinri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

深層心理なのに, ...

しんそうしんりなのに, ...

shinsou shinri na noni, ...

深層心理だったのに, ...

しんそうしんりだったのに, ...

shinsou shinri datta noni, ...


Nawet, jeśli

深層心理でも

しんそうしんりでも

shinsou shinri de mo

深層心理じゃなくても

しんそうしんりじゃなくても

shinsou shinri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という深層心理

[nazwa] というしんそうしんり

[nazwa] to iu shinsou shinri


Nie lubić

深層心理がきらい

しんそうしんりがきらい

shinsou shinri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 深層心理を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんそうしんりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinsou shinri o morau


Podobny do ..., jak ...

深層心理のような [inny rzeczownik]

しんそうしんりのような [inny rzeczownik]

shinsou shinri no you na [inny rzeczownik]

深層心理のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんそうしんりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinsou shinri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

深層心理のはずです

しんそうしんりなのはずです

shinsou shinri no hazu desu

深層心理のはずでした

しんそうしんりのはずでした

shinsou shinri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

深層心理かもしれません

しんそうしんりかもしれません

shinsou shinri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

深層心理でしょう

しんそうしんりでしょう

shinsou shinri deshou


Pytania w zdaniach

深層心理 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんそうしんり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinsou shinri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

深層心理だそうです

しんそうしんりだそうです

shinsou shinri da sou desu

深層心理だったそうです

しんそうしんりだったそうです

shinsou shinri datta sou desu


Stawać się

深層心理になる

しんそうしんりになる

shinsou shinri ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

深層心理みたいです

しんそうしんりみたいです

shinsou shinri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

深層心理みたいな

しんそうしんりみたいな

shinsou shinri mitai na

深層心理みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんそうしんりみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinsou shinri mitai ni [przymiotnik, czasownik]