小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa プシュケー

Informacje podstawowe

Czytanie

プシュケー

pushukee


Znaczenie

psyche

psychika

dusza

Psyche (w mitologii greckiej personifikacja duszy ludzkiej)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

プシケ, pushike

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プシュケーです

pushukee desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

プシュケーでわありません

pushukee dewa arimasen

プシュケーじゃありません

pushukee ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

プシュケーでした

pushukee deshita

Przeczenie, czas przeszły

プシュケーでわありませんでした

pushukee dewa arimasen deshita

プシュケーじゃありませんでした

pushukee ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プシュケーだ

pushukee da

Przeczenie, czas teraźniejszy

プシュケーじゃない

pushukee ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

プシュケーだった

pushukee datta

Przeczenie, czas przeszły

プシュケーじゃなかった

pushukee ja nakatta


Forma te

プシュケーで

pushukee de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

プシュケーでございます

pushukee de gozaimasu

プシュケーでござる

pushukee de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

プシュケーがほしい

pushukee ga hoshii


Chcieć (III osoba)

プシュケーをほしがっている

pushukee o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] プシュケーをくれる

[dający] [wa/ga] pushukee o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にプシュケーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pushukee o ageru


Decydować się na

プシュケーにする

pushukee ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

プシュケーだって

pushukee datte

プシュケーだったって

pushukee dattatte


Forma wyjaśniająca

プシュケーなんです

pushukee nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

プシュケーだったら、...

pushukee dattara, ...

プシュケーじゃなかったら、...

pushukee ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

プシュケーのとき、...

pushukee no toki, ...

プシュケーだったとき、...

pushukee datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

プシュケーになると, ...

pushukee ni naru to, ...


Lubić

プシュケーがすき

pushukee ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

プシュケーだといいですね

pushukee da to ii desu ne

プシュケーじゃないといいですね

pushukee ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

プシュケーだといいんですが

pushukee da to ii n desu ga

プシュケーだといいんですけど

pushukee da to ii n desu kedo

プシュケーじゃないといいんですが

pushukee ja nai to ii n desu ga

プシュケーじゃないといいんですけど

pushukee ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

プシュケーなのに, ...

pushukee na noni, ...

プシュケーだったのに, ...

pushukee datta noni, ...


Nawet, jeśli

プシュケーでも

pushukee de mo

プシュケーじゃなくても

pushukee ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というプシュケー

[nazwa] to iu pushukee


Nie lubić

プシュケーがきらい

pushukee ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プシュケーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pushukee o morau


Podobny do ..., jak ...

プシュケーのような [inny rzeczownik]

pushukee no you na [inny rzeczownik]

プシュケーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pushukee no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

プシュケーなのはずです

pushukee no hazu desu

プシュケーのはずでした

pushukee no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

プシュケーかもしれません

pushukee kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

プシュケーでしょう

pushukee deshou


Pytania w zdaniach

プシュケー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pushukee ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

プシュケーだそうです

pushukee da sou desu

プシュケーだったそうです

pushukee datta sou desu


Stawać się

プシュケーになる

pushukee ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

プシュケーみたいです

pushukee mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

プシュケーみたいな

pushukee mitai na

プシュケーみたいに [przymiotnik, czasownik]

pushukee mitai ni [przymiotnik, czasownik]