小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | じん

Informacje podstawowe

Kanji

じん

Znaczenie znaków kanji

bóg, bóstwo, bogowie, umysł, rozum, dusza

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じん

jin


Znaczenie

Bóg

bóstwo

dusza

rozum

psyche

psychika


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

神, しん, shin

słowo powiązanie

神, かみ, kami

Przykładowe zdania

Niektórzy wierzą w Boga, a niektórzy nie.

神を信じる人もいれば、信じない人もいる。


Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne niż bogatemu wejść do Królestwa Niebieskiego.

富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。


My, Niemcy, boimy się Boga, i nikogo więcej.

我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。


Wierzymy w Boga.

私たちは神を信じています。

私達は神様を信じます。


Bachus utopił więcej ludzi niż Neptun.

酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。


Czy wierzysz w istnienie Boga?

神の存在を信じますか。


Niektórzy ludzie wierzą w Boga, a inni nie.

神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。


Bóg pomaga tym, którzy pomagają sobie sami.

神は自ら助くる者を助く。


Niektórzy wierzą w Boga, inni nie.

神を信じる人もいれば、信じない人もいる。


Według Biblii Bóg stworzył świat w sześć dni.

聖書によれば、神は6日で世界を創られた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

神です

じんです

jin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

神でわありません

じんでわありません

jin dewa arimasen

神じゃありません

じんじゃありません

jin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

神でした

じんでした

jin deshita

Przeczenie, czas przeszły

神でわありませんでした

じんでわありませんでした

jin dewa arimasen deshita

神じゃありませんでした

じんじゃありませんでした

jin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

神だ

じんだ

jin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

神じゃない

じんじゃない

jin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

神だった

じんだった

jin datta

Przeczenie, czas przeszły

神じゃなかった

じんじゃなかった

jin ja nakatta


Forma te

神で

じんで

jin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

神でございます

じんでございます

jin de gozaimasu

神でござる

じんでござる

jin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

神がほしい

じんがほしい

jin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

神をほしがっている

じんをほしがっている

jin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 神をくれる

[dający] [は/が] じんをくれる

[dający] [wa/ga] jin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に神をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jin o ageru


Decydować się na

神にする

じんにする

jin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

神だって

じんだって

jin datte

神だったって

じんだったって

jin dattatte


Forma wyjaśniająca

神なんです

じんなんです

jin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

神だったら、...

じんだったら、...

jin dattara, ...

神じゃなかったら、...

じんじゃなかったら、...

jin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

神の時、...

じんのとき、...

jin no toki, ...

神だった時、...

じんだったとき、...

jin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

神になると, ...

じんになると, ...

jin ni naru to, ...


Lubić

神が好き

じんがすき

jin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

神だといいですね

じんだといいですね

jin da to ii desu ne

神じゃないといいですね

じんじゃないといいですね

jin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

神だといいんですが

じんだといいんですが

jin da to ii n desu ga

神だといいんですけど

じんだといいんですけど

jin da to ii n desu kedo

神じゃないといいんですが

じんじゃないといいんですが

jin ja nai to ii n desu ga

神じゃないといいんですけど

じんじゃないといいんですけど

jin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

神なのに, ...

じんなのに, ...

jin na noni, ...

神だったのに, ...

じんだったのに, ...

jin datta noni, ...


Nawet, jeśli

神でも

じんでも

jin de mo

神じゃなくても

じんじゃなくても

jin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という神

[nazwa] というじん

[nazwa] to iu jin


Nie lubić

神がきらい

じんがきらい

jin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 神を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jin o morau


Podobny do ..., jak ...

神のような [inny rzeczownik]

じんのような [inny rzeczownik]

jin no you na [inny rzeczownik]

神のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

神のはずです

じんなのはずです

jin no hazu desu

神のはずでした

じんのはずでした

jin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

神かもしれません

じんかもしれません

jin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

神でしょう

じんでしょう

jin deshou


Pytania w zdaniach

神 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

神だそうです

じんだそうです

jin da sou desu

神だったそうです

じんだったそうです

jin datta sou desu


Stawać się

神になる

じんになる

jin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

神みたいです

じんみたいです

jin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

神みたいな

じんみたいな

jin mitai na

神みたいに [przymiotnik, czasownik]

じんみたいに [przymiotnik, czasownik]

jin mitai ni [przymiotnik, czasownik]