小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa こっくり

Informacje podstawowe

Czytanie

こっくり

kokkuri


Znaczenie

1

przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

potakiwanie

kiwanie

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo; w zgodzie, z aprobatą itp.

2

przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

kiwanie

drzemanie

przysypianie

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

3

przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

nagle

znienacka

niespodziewanie

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo; umieranie

4

rzeczownik lub czasownik działający prenominalnie

głęboki

bogaty

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo; np. smak, aromat, kolor, barwa itp.


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

przysłówek z partykułą to

przysłówek

rzeczownik, bądź czasownik pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

alternatywa

こくり, kokuri

alternatywa

コックリ, kokkuri

alternatywa

コクリ, kokuri

słowo powiązanie

ぽっくり, pokkuri

słowo powiązanie

木履, ぽっくり, pokkuri

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こっくりです

kokkuri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こっくりではありません

kokkuri dewa arimasen

こっくりじゃありません

kokkuri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

こっくりでした

kokkuri deshita

Przeczenie, czas przeszły

こっくりではありませんでした

kokkuri dewa arimasen deshita

こっくりじゃありませんでした

kokkuri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こっくりだ

kokkuri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

こっくりじゃない

kokkuri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

こっくりだった

kokkuri datta

Przeczenie, czas przeszły

こっくりじゃなかった

kokkuri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

こっくりで

kokkuri de

Przeczenie

こっくりじゃなくて

kokkuri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

こっくりでございます

kokkuri de gozaimasu

こっくりでござる

kokkuri de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

こっくりがほしい

kokkuri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

こっくりをほしがっている

kokkuri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] こっくりをくれる

[dający] [wa/ga] kokkuri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にこっくりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokkuri o ageru


Decydować się na

こっくりにする

kokkuri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

こっくりだって

kokkuri datte

こっくりだったって

kokkuri dattatte


Forma wyjaśniająca

こっくりなんです

kokkuri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

こっくりだったら、...

kokkuri dattara, ...

twierdzenie

こっくりじゃなかったら、...

kokkuri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

こっくりのとき、...

kokkuri no toki, ...

こっくりだったとき、...

kokkuri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

こっくりになると, ...

kokkuri ni naru to, ...


Lubić

こっくりがすき

kokkuri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

こっくりだといいですね

kokkuri da to ii desu ne

こっくりじゃないといいですね

kokkuri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

こっくりだといいんですが

kokkuri da to ii n desu ga

こっくりだといいんですけど

kokkuri da to ii n desu kedo

こっくりじゃないといいんですが

kokkuri ja nai to ii n desu ga

こっくりじゃないといいんですけど

kokkuri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

こっくりなのに, ...

kokkuri na noni, ...

こっくりだったのに, ...

kokkuri datta noni, ...


Nawet, jeśli

こっくりでも

kokkuri de mo


Nawet, jeśli nie

こっくりじゃなくても

kokkuri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というこっくり

[nazwa] to iu kokkuri


Nie lubić

こっくりがきらい

kokkuri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こっくりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokkuri o morau


Podczas

こっくりのあいだに, ...

kokkuri no aida ni, ...

こっくりのあいだ, ...

kokkuri no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

こっくりのような [inny rzeczownik]

kokkuri no you na [inny rzeczownik]

こっくりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kokkuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

こっくりなのはずです

kokkuri no hazu desu

こっくりのはずでした

kokkuri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

こっくりかもしれません

kokkuri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

こっくりでしょう

kokkuri deshou


Pytania w zdaniach

こっくり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kokkuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

こっくりであれ

kokkuri de are


Słyszałem, że ...

こっくりだそうです

kokkuri da sou desu

こっくりだったそうです

kokkuri datta sou desu


Stawać się

こっくりになる

kokkuri ni naru


Tworzenie czynności

こっくりする

kokkuri suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

こっくりみたいです

kokkuri mitai desu

こっくりみたいな

kokkuri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

こっくりみたいに [przymiotnik, czasownik]

kokkuri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

こっくりであるな

kokkuri de aru na