小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シフォン

Informacje podstawowe

Czytanie

シフォン

shifon


Znaczenie

szyfon


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シフォンです

shifon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シフォンでわありません

shifon dewa arimasen

シフォンじゃありません

shifon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シフォンでした

shifon deshita

Przeczenie, czas przeszły

シフォンでわありませんでした

shifon dewa arimasen deshita

シフォンじゃありませんでした

shifon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シフォンだ

shifon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シフォンじゃない

shifon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シフォンだった

shifon datta

Przeczenie, czas przeszły

シフォンじゃなかった

shifon ja nakatta


Forma te

シフォンで

shifon de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シフォンでございます

shifon de gozaimasu

シフォンでござる

shifon de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

シフォンがほしい

shifon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シフォンをほしがっている

shifon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シフォンをくれる

[dający] [wa/ga] shifon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシフォンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shifon o ageru


Decydować się na

シフォンにする

shifon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シフォンだって

shifon datte

シフォンだったって

shifon dattatte


Forma wyjaśniająca

シフォンなんです

shifon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シフォンだったら、...

shifon dattara, ...

シフォンじゃなかったら、...

shifon ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

シフォンのとき、...

shifon no toki, ...

シフォンだったとき、...

shifon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シフォンになると, ...

shifon ni naru to, ...


Lubić

シフォンがすき

shifon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シフォンだといいですね

shifon da to ii desu ne

シフォンじゃないといいですね

shifon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シフォンだといいんですが

shifon da to ii n desu ga

シフォンだといいんですけど

shifon da to ii n desu kedo

シフォンじゃないといいんですが

shifon ja nai to ii n desu ga

シフォンじゃないといいんですけど

shifon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シフォンなのに, ...

shifon na noni, ...

シフォンだったのに, ...

shifon datta noni, ...


Nawet, jeśli

シフォンでも

shifon de mo

シフォンじゃなくても

shifon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシフォン

[nazwa] to iu shifon


Nie lubić

シフォンがきらい

shifon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シフォンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shifon o morau


Podobny do ..., jak ...

シフォンのような [inny rzeczownik]

shifon no you na [inny rzeczownik]

シフォンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shifon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シフォンなのはずです

shifon no hazu desu

シフォンのはずでした

shifon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シフォンかもしれません

shifon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シフォンでしょう

shifon deshou


Pytania w zdaniach

シフォン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shifon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

シフォンだそうです

shifon da sou desu

シフォンだったそうです

shifon datta sou desu


Stawać się

シフォンになる

shifon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シフォンみたいです

shifon mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シフォンみたいな

shifon mitai na

シフォンみたいに [przymiotnik, czasownik]

shifon mitai ni [przymiotnik, czasownik]