小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 消灯 | しょうとう

Informacje podstawowe

Kanji

しょう とう

Znaczenie znaków kanji

gaszenie, tłumienie, wyłączanie, neutralizowanie, anulowanie, kasowanie, skreślanie

Pokaż szczegóły znaku

lampa, mapka, światło, klasyfikator na lampy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうとう

shoutou


Znaczenie

gaszenie światła

wyłączanie światła


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

消燈, しょうとう, shoutou

słowo powiązanie

点灯, てんとう, tentou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

消灯です

しょうとうです

shoutou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

消灯でわありません

しょうとうでわありません

shoutou dewa arimasen

消灯じゃありません

しょうとうじゃありません

shoutou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

消灯でした

しょうとうでした

shoutou deshita

Przeczenie, czas przeszły

消灯でわありませんでした

しょうとうでわありませんでした

shoutou dewa arimasen deshita

消灯じゃありませんでした

しょうとうじゃありませんでした

shoutou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

消灯だ

しょうとうだ

shoutou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

消灯じゃない

しょうとうじゃない

shoutou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

消灯だった

しょうとうだった

shoutou datta

Przeczenie, czas przeszły

消灯じゃなかった

しょうとうじゃなかった

shoutou ja nakatta


Forma te

消灯で

しょうとうで

shoutou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

消灯でございます

しょうとうでございます

shoutou de gozaimasu

消灯でござる

しょうとうでござる

shoutou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

消灯がほしい

しょうとうがほしい

shoutou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

消灯をほしがっている

しょうとうをほしがっている

shoutou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 消灯をくれる

[dający] [は/が] しょうとうをくれる

[dający] [wa/ga] shoutou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に消灯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shoutou o ageru


Decydować się na

消灯にする

しょうとうにする

shoutou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

消灯だって

しょうとうだって

shoutou datte

消灯だったって

しょうとうだったって

shoutou dattatte


Forma wyjaśniająca

消灯なんです

しょうとうなんです

shoutou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

消灯だったら、...

しょうとうだったら、...

shoutou dattara, ...

消灯じゃなかったら、...

しょうとうじゃなかったら、...

shoutou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

消灯の時、...

しょうとうのとき、...

shoutou no toki, ...

消灯だった時、...

しょうとうだったとき、...

shoutou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

消灯になると, ...

しょうとうになると, ...

shoutou ni naru to, ...


Lubić

消灯が好き

しょうとうがすき

shoutou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

消灯だといいですね

しょうとうだといいですね

shoutou da to ii desu ne

消灯じゃないといいですね

しょうとうじゃないといいですね

shoutou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

消灯だといいんですが

しょうとうだといいんですが

shoutou da to ii n desu ga

消灯だといいんですけど

しょうとうだといいんですけど

shoutou da to ii n desu kedo

消灯じゃないといいんですが

しょうとうじゃないといいんですが

shoutou ja nai to ii n desu ga

消灯じゃないといいんですけど

しょうとうじゃないといいんですけど

shoutou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

消灯なのに, ...

しょうとうなのに, ...

shoutou na noni, ...

消灯だったのに, ...

しょうとうだったのに, ...

shoutou datta noni, ...


Nawet, jeśli

消灯でも

しょうとうでも

shoutou de mo

消灯じゃなくても

しょうとうじゃなくても

shoutou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という消灯

[nazwa] というしょうとう

[nazwa] to iu shoutou


Nie lubić

消灯がきらい

しょうとうがきらい

shoutou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 消灯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうとうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shoutou o morau


Podczas

消灯の間に, ...

しょうとうのあいだに, ...

shoutou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

消灯の間, ...

しょうとうのあいだ, ...

shoutou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

消灯のような [inny rzeczownik]

しょうとうのような [inny rzeczownik]

shoutou no you na [inny rzeczownik]

消灯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shoutou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

消灯のはずです

しょうとうなのはずです

shoutou no hazu desu

消灯のはずでした

しょうとうのはずでした

shoutou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

消灯かもしれません

しょうとうかもしれません

shoutou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

消灯でしょう

しょうとうでしょう

shoutou deshou


Pytania w zdaniach

消灯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shoutou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

消灯だそうです

しょうとうだそうです

shoutou da sou desu

消灯だったそうです

しょうとうだったそうです

shoutou datta sou desu


Stawać się

消灯になる

しょうとうになる

shoutou ni naru


Tworzenie czynności

消灯する

しょうとうする

shoutou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

消灯みたいです

しょうとうみたいです

shoutou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

消灯みたいな

しょうとうみたいな

shoutou mitai na

消灯みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうとうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shoutou mitai ni [przymiotnik, czasownik]