小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 実質的 | じっしつてき

Informacje podstawowe

Kanji

じっしつてき
実質的

Znaczenie znaków kanji

prawda, rzeczywistość

Pokaż szczegóły znaku

substancja, jakość, sprawa, temperament

Pokaż szczegóły znaku

strzał w dziesiątkę, znak, cel, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じっしつてき

jisshitsuteki


Znaczenie

istotny

znaczny


Części mowy

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実質的です

じっしつてきです

jisshitsuteki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

実質的でわありません

じっしつてきでわありません

jisshitsuteki dewa arimasen

実質的じゃありません

じっしつてきじゃありません

jisshitsuteki ja arimasen

実質的じゃないです

じっしつてきじゃないです

jisshitsuteki ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

実質的でした

じっしつてきでした

jisshitsuteki deshita

Przeczenie, czas przeszły

実質的でわありませんでした

じっしつてきでわありませんでした

jisshitsuteki dewa arimasen deshita

実質的じゃありませんでした

じっしつてきじゃありませんでした

jisshitsuteki ja arimasen deshita

実質的じゃなかったです

じっしつてきじゃなかったです

jisshitsuteki ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実質的だ

じっしつてきだ

jisshitsuteki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

実質的じゃない

じっしつてきじゃない

jisshitsuteki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

実質的だった

じっしつてきだった

jisshitsuteki datta

Przeczenie, czas przeszły

実質的じゃなかった

じっしつてきじゃなかった

jisshitsuteki ja nakatta


Forma te

実質的で

じっしつてきで

jisshitsuteki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

実質的でございます

じっしつてきでございます

jisshitsuteki de gozaimasu

実質的でござる

じっしつてきでござる

jisshitsuteki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

実質的だって

じっしつてきだって

jisshitsuteki datte

実質的だったって

じっしつてきだったって

jisshitsuteki dattatte


Forma wyjaśniająca

実質的なんです

じっしつてきなんです

jisshitsuteki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

実質的だったら、...

じっしつてきだったら、...

jisshitsuteki dattara, ...

実質的じゃなかったら、...

じっしつてきじゃなかったら、...

jisshitsuteki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

実質的な時、...

じっしつてきなとき、...

jisshitsuteki na toki, ...

実質的だった時、...

じっしつてきだったとき、...

jisshitsuteki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

実質的になると, ...

じっしつてきになると, ...

jisshitsuteki ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

実質的だといいですね

じっしつてきだといいですね

jisshitsuteki da to ii desu ne

実質的じゃないといいですね

じっしつてきじゃないといいですね

jisshitsuteki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

実質的だといいんですが

じっしつてきだといいんですが

jisshitsuteki da to ii n desu ga

実質的だといいんですけど

じっしつてきだといいんですけど

jisshitsuteki da to ii n desu kedo

実質的じゃないといいんですが

じっしつてきじゃないといいんですが

jisshitsuteki ja nai to ii n desu ga

実質的じゃないといいんですけど

じっしつてきじゃないといいんですけど

jisshitsuteki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

実質的なのに, ...

じっしつてきなのに, ...

jisshitsuteki na noni, ...

実質的だったのに, ...

じっしつてきだったのに, ...

jisshitsuteki datta noni, ...


Nawet, jeśli

実質的でも

じっしつてきでも

jisshitsuteki de mo

実質的じゃなくても

じっしつてきじゃなくても

jisshitsuteki ja nakute mo


Nie trzeba

実質的じゃなくてもいいです

じっしつてきじゃなくてもいいです

jisshitsuteki ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように実質的

[rzeczownik] のようにじっしつてき

[rzeczownik] no you ni jisshitsuteki


Powinno być / Miało być

実質的なはずです

じっしつてきなはずです

jisshitsuteki na hazu desu

実質的なはずでした

じっしつてきなはずでした

jisshitsuteki na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

実質的かもしれません

じっしつてきかもしれません

jisshitsuteki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

実質的でしょう

じっしつてきでしょう

jisshitsuteki deshou


Pytania w zdaniach

実質的 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じっしつてき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jisshitsuteki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

実質的だそうです

じっしつてきだそうです

jisshitsuteki da sou desu

実質的だったそうです

じっしつてきだったそうです

jisshitsuteki datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

実質的にする

じっしつてきにする

jisshitsuteki ni suru


Stawać się

実質的になる

じっしつてきになる

jisshitsuteki ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も実質的

もっともじっしつてき

mottomo jisshitsuteki

一番実質的

いちばんじっしつてき

ichiban jisshitsuteki


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと実質的

もっとじっしつてき

motto jisshitsuteki


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

実質的みたいです

じっしつてきみたいです

jisshitsuteki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

実質的みたいな

じっしつてきみたいな

jisshitsuteki mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

実質的そうです

じっしつてきそうです

jisshitsuteki sou desu

実質的じゃなさそうです

じっしつてきじゃなさそうです

jisshitsuteki ja na sasou desu


Zbyt wiele

実質的すぎる

じっしつてきすぎる

jisshitsuteki sugiru