小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 無理遣り | むりやり

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

nicość, pustka, nic, pusty

Pokaż szczegóły znaku

logika, ustalenie, plan, powód, przyczyna, sprawiedliwość, prawda

Pokaż szczegóły znaku

wysyłanie, dawanie, ofiarowanie, przekazywanie, używanie, robienie, podjęcie się, przedsięwzięcie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むりやり

muriyari


Znaczenie

przymusowo

wbrew własnej woli


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

przysłówek

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

無理やり, むりやり, muriyari

alternatywa

無理矢理, むりやり, muriyari

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無理遣りです

むりやりです

muriyari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無理遣りでわありません

むりやりでわありません

muriyari dewa arimasen

無理遣りじゃありません

むりやりじゃありません

muriyari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

無理遣りでした

むりやりでした

muriyari deshita

Przeczenie, czas przeszły

無理遣りでわありませんでした

むりやりでわありませんでした

muriyari dewa arimasen deshita

無理遣りじゃありませんでした

むりやりじゃありませんでした

muriyari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無理遣りだ

むりやりだ

muriyari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

無理遣りじゃない

むりやりじゃない

muriyari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

無理遣りだった

むりやりだった

muriyari datta

Przeczenie, czas przeszły

無理遣りじゃなかった

むりやりじゃなかった

muriyari ja nakatta


Forma te

無理遣りで

むりやりで

muriyari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

無理遣りでございます

むりやりでございます

muriyari de gozaimasu

無理遣りでござる

むりやりでござる

muriyari de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

無理遣りがほしい

むりやりがほしい

muriyari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

無理遣りをほしがっている

むりやりをほしがっている

muriyari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 無理遣りをくれる

[dający] [は/が] むりやりをくれる

[dający] [wa/ga] muriyari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に無理遣りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむりやりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muriyari o ageru


Decydować się na

無理遣りにする

むりやりにする

muriyari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

無理遣りだって

むりやりだって

muriyari datte

無理遣りだったって

むりやりだったって

muriyari dattatte


Forma wyjaśniająca

無理遣りなんです

むりやりなんです

muriyari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

無理遣りだったら、...

むりやりだったら、...

muriyari dattara, ...

無理遣りじゃなかったら、...

むりやりじゃなかったら、...

muriyari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

無理遣りの時、...

むりやりのとき、...

muriyari no toki, ...

無理遣りだった時、...

むりやりだったとき、...

muriyari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

無理遣りになると, ...

むりやりになると, ...

muriyari ni naru to, ...


Lubić

無理遣りが好き

むりやりがすき

muriyari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

無理遣りだといいですね

むりやりだといいですね

muriyari da to ii desu ne

無理遣りじゃないといいですね

むりやりじゃないといいですね

muriyari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

無理遣りだといいんですが

むりやりだといいんですが

muriyari da to ii n desu ga

無理遣りだといいんですけど

むりやりだといいんですけど

muriyari da to ii n desu kedo

無理遣りじゃないといいんですが

むりやりじゃないといいんですが

muriyari ja nai to ii n desu ga

無理遣りじゃないといいんですけど

むりやりじゃないといいんですけど

muriyari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

無理遣りなのに, ...

むりやりなのに, ...

muriyari na noni, ...

無理遣りだったのに, ...

むりやりだったのに, ...

muriyari datta noni, ...


Nawet, jeśli

無理遣りでも

むりやりでも

muriyari de mo

無理遣りじゃなくても

むりやりじゃなくても

muriyari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という無理遣り

[nazwa] というむりやり

[nazwa] to iu muriyari


Nie lubić

無理遣りがきらい

むりやりがきらい

muriyari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 無理遣りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むりやりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muriyari o morau


Podobny do ..., jak ...

無理遣りのような [inny rzeczownik]

むりやりのような [inny rzeczownik]

muriyari no you na [inny rzeczownik]

無理遣りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むりやりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

muriyari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

無理遣りのはずです

むりやりなのはずです

muriyari no hazu desu

無理遣りのはずでした

むりやりのはずでした

muriyari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

無理遣りかもしれません

むりやりかもしれません

muriyari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

無理遣りでしょう

むりやりでしょう

muriyari deshou


Pytania w zdaniach

無理遣り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むりやり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

muriyari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

無理遣りだそうです

むりやりだそうです

muriyari da sou desu

無理遣りだったそうです

むりやりだったそうです

muriyari datta sou desu


Stawać się

無理遣りになる

むりやりになる

muriyari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

無理遣りみたいです

むりやりみたいです

muriyari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

無理遣りみたいな

むりやりみたいな

muriyari mitai na

無理遣りみたいに [przymiotnik, czasownik]

むりやりみたいに [przymiotnik, czasownik]

muriyari mitai ni [przymiotnik, czasownik]