小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 無理無体 | むりむたい

Informacje podstawowe

Kanji

たい

Znaczenie znaków kanji

nicość, pustka, nic, pusty

Pokaż szczegóły znaku

logika, ustalenie, plan, powód, przyczyna, sprawiedliwość, prawda

Pokaż szczegóły znaku

nicość, pustka, nic, pusty

Pokaż szczegóły znaku

ciało, substancja, obiekt, rzeczywistość, klasyfikator na obrazy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むりむたい

murimutai


Znaczenie

siłą

przemocą

gwałtem

siłowo


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無理無体です

むりむたいです

murimutai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無理無体でわありません

むりむたいでわありません

murimutai dewa arimasen

無理無体じゃありません

むりむたいじゃありません

murimutai ja arimasen

無理無体じゃないです

むりむたいじゃないです

murimutai ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

無理無体でした

むりむたいでした

murimutai deshita

Przeczenie, czas przeszły

無理無体でわありませんでした

むりむたいでわありませんでした

murimutai dewa arimasen deshita

無理無体じゃありませんでした

むりむたいじゃありませんでした

murimutai ja arimasen deshita

無理無体じゃなかったです

むりむたいじゃなかったです

murimutai ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無理無体だ

むりむたいだ

murimutai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

無理無体じゃない

むりむたいじゃない

murimutai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

無理無体だった

むりむたいだった

murimutai datta

Przeczenie, czas przeszły

無理無体じゃなかった

むりむたいじゃなかった

murimutai ja nakatta


Forma te

無理無体で

むりむたいで

murimutai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

無理無体でございます

むりむたいでございます

murimutai de gozaimasu

無理無体でござる

むりむたいでござる

murimutai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

無理無体だって

むりむたいだって

murimutai datte

無理無体だったって

むりむたいだったって

murimutai dattatte


Forma wyjaśniająca

無理無体なんです

むりむたいなんです

murimutai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

無理無体だったら、...

むりむたいだったら、...

murimutai dattara, ...

無理無体じゃなかったら、...

むりむたいじゃなかったら、...

murimutai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

無理無体な時、...

むりむたいなとき、...

murimutai na toki, ...

無理無体だった時、...

むりむたいだったとき、...

murimutai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

無理無体になると, ...

むりむたいになると, ...

murimutai ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

無理無体だといいですね

むりむたいだといいですね

murimutai da to ii desu ne

無理無体じゃないといいですね

むりむたいじゃないといいですね

murimutai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

無理無体だといいんですが

むりむたいだといいんですが

murimutai da to ii n desu ga

無理無体だといいんですけど

むりむたいだといいんですけど

murimutai da to ii n desu kedo

無理無体じゃないといいんですが

むりむたいじゃないといいんですが

murimutai ja nai to ii n desu ga

無理無体じゃないといいんですけど

むりむたいじゃないといいんですけど

murimutai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

無理無体なのに, ...

むりむたいなのに, ...

murimutai na noni, ...

無理無体だったのに, ...

むりむたいだったのに, ...

murimutai datta noni, ...


Nawet, jeśli

無理無体でも

むりむたいでも

murimutai de mo

無理無体じゃなくても

むりむたいじゃなくても

murimutai ja nakute mo


Nie trzeba

無理無体じゃなくてもいいです

むりむたいじゃなくてもいいです

murimutai ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように無理無体

[rzeczownik] のようにむりむたい

[rzeczownik] no you ni murimutai


Powinno być / Miało być

無理無体なはずです

むりむたいなはずです

murimutai na hazu desu

無理無体なはずでした

むりむたいなはずでした

murimutai na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

無理無体かもしれません

むりむたいかもしれません

murimutai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

無理無体でしょう

むりむたいでしょう

murimutai deshou


Pytania w zdaniach

無理無体 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むりむたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

murimutai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

無理無体だそうです

むりむたいだそうです

murimutai da sou desu

無理無体だったそうです

むりむたいだったそうです

murimutai datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

無理無体にする

むりむたいにする

murimutai ni suru


Stawać się

無理無体になる

むりむたいになる

murimutai ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も無理無体

もっともむりむたい

mottomo murimutai

一番無理無体

いちばんむりむたい

ichiban murimutai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと無理無体

もっとむりむたい

motto murimutai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

無理無体みたいです

むりむたいみたいです

murimutai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

無理無体みたいな

むりむたいみたいな

murimutai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

無理無体そうです

むりむたいそうです

murimutai sou desu

無理無体じゃなさそうです

むりむたいじゃなさそうです

murimutai ja na sasou desu


Zbyt wiele

無理無体すぎる

むりむたいすぎる

murimutai sugiru